Читать «Литературные беседы. Книга вторая ("Звено": 1926-1928)» онлайн - страница 207
Георгий Викторович Адамович
Задетый в статье Цветаевой журналист и критик Александр Александрович Яблоновский (1870-1934) отозвался грубым фельетоном «В халате», в котором сравнивал «домашнюю бесцеремонность» Цветаевой с манерами Вербицкой:
«На литературном горизонте нашей эмиграции я обнаружил еще одну г-жу Вербицкую, да еще, так сказать, в издании дополненном и исправленном <…> Г-ну Адамовичу, бедному критику из "Звена", досталось так, что до зеленых веников помнить будет.
"Не может быть критиком!"
"Не смеет быть критиком!"
"Кого я слушаю".
"Для кого я пишу".
'Ты мне не судья!"
Я, впрочем, совсем не имею в виду защищать г. Адамовича и просовывать свои пальцы между этих дверей — пускай г. Адамович сам отбояривается, как знает <…> Когда вы прочитаете непринятые стихи, то невольно убедитесь, что г. Адамович прикован к "позорным столбцам" совершенно напрасно. Стихи – действительно плохонькие и уже во всяком случае не такие, каких можно было бы ждать от “тридцатилетней, значительной, своеобразной и прекрасной” г-жи Цветаевой.
Это непонимание меры вещей, это отсутствие чутья дозволенному и недозволенному заходит у г-жи Цветаевой так далеко, что, познакомивши читателей со своим возрастом, со своей наружностью и со своими "врагами" (Адамович!), она сочла за благо довести до общего сведения и о своей денежной наличности:
– Чего же я хочу, когда по свершении вещи сдаю вещь в те или иные руки?
– Денег, друзья, и возможно больше.
Признаюсь, я не понимаю, для чего это пишется.
Если к сведению г. Адамовича, то ведь это бесполезно: он человек жестоковыйный и может "вещь" возвратить. А нам, читателям, зачем это знать?
Не понимаю я и "высокого стиля" г-жи Цветаевой.
Толстой, когда окончил "Войну и мир", говорил:
– Вот и написал роман.
И Пушкин, когда поставил точку к "Евгению Онегину", говорил:
– Ну, слава Богу, кончил.
А г-жа Цветаева говорит:
– Свершила вещь, но Адамович не принял.
<…> Признаюсь, если бы я имел право давать советы г-же Цветаевой, я бы сказал: