Читать «Арктический гамбит» онлайн - страница 125

Кирилл Бенедиктов

Но Катарине этих секунд хватило. Она торжествующе улыбнулась и, вытащив из кобуры «люгер», приставила его к голове своего пленника.

Глаза у мужчины были разного цвета.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Примечания

1

«Паутина» (нем.)

2

Проходная пешка в шахматах — пешка, достигающая крайней горизонтали от своей исходной позиции; достигнув ее, превращается в ферзя, ладью, слона или коня — по выбору игрока. В подавляющем большинстве случае проходную пешку превращают именно в ферзя, как в самую сильную фигуру.

3

Butch — амбал, здоровяк (амер. сленг)

4

Журналисты The Washington Post, прославившиеся разоблачением Уотергейтского скандала.

5

«Металлический луч». Электромагнитная пушка, выпускавшая крошечные металлические частицы с огромной скоростью, что-то вроде гиперскоростного дробовика. Разрабатывалась нацистами в последние годы существования Третьего Рейха, по некоторым данным, использовалась против авиации союзников. В портативных версиях выпускалась только в колониях в Антарктиде (Новая Швабия) и Арк (Туле). Вспомогательная женская служба СС.

6

«Мрак и туман» — печально известный приказ Гитлера об аресте на территории Голландии, и Франции лиц, «представляющих опасность для безопасности Германии». Что делать с арестованными Гестапо решало само — согласно воле фюрера, они должны были «бесследно исчезнуть во мраке и тумане».