Читать «Арктический гамбит» онлайн - страница 125
Кирилл Бенедиктов
Но Катарине этих секунд хватило. Она торжествующе улыбнулась и, вытащив из кобуры «люгер», приставила его к голове своего пленника.
Глаза у мужчины были разного цвета.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
Примечания
1
«Паутина» (нем.)
2
Проходная пешка в шахматах — пешка, достигающая крайней горизонтали от своей исходной позиции; достигнув ее, превращается в ферзя, ладью, слона или коня — по выбору игрока. В подавляющем большинстве случае проходную пешку превращают именно в ферзя, как в самую сильную фигуру.
3
Butch — амбал, здоровяк (амер. сленг)
4
Журналисты The Washington Post, прославившиеся разоблачением Уотергейтского скандала.
5
«Металлический луч». Электромагнитная пушка, выпускавшая крошечные металлические частицы с огромной скоростью, что-то вроде гиперскоростного дробовика. Разрабатывалась нацистами в последние годы существования Третьего Рейха, по некоторым данным, использовалась против авиации союзников. В портативных версиях выпускалась только в колониях в Антарктиде (Новая Швабия) и Арк (Туле). Вспомогательная женская служба СС.
6
«Мрак и туман» — печально известный приказ Гитлера об аресте на территории Голландии, и Франции лиц, «представляющих опасность для безопасности Германии». Что делать с арестованными Гестапо решало само — согласно воле фюрера, они должны были «бесследно исчезнуть во мраке и тумане».