Читать «От тайны к тайне» онлайн - страница 3

Алексей Прийма

Я пишу книги не для того, чтобы порисоваться перед читателем собственной энциклопедической образованностью, собственным высоким интеллектом. Я пишу всем понятные книги! Пишу на русском литературном языке, а не на почти «машинном» скрипучем наречии.

Я написал, потом издал большими, по нынешним меркам, тиражами десять книг «про чудеса». Книжка, которую вы держите сейчас в руках, — моя одиннадцатая работа на ту же тему.

В ранее изданных книгах я подробно рассказывал, в частности, о контактных экспериментах, которые ставились группами добровольцев по моему заданию и под моим непосредственным руководством. Суть экспериментов сводилась к тому, чтобы по инициативе людей-исследователей (!) попытаться выйти на контакт с силами заведомо сверхчеловеческого уровня. Попытки — к радости и величайшему моему, признаюсь честно, изумлению — оказались удачными.

Ход экспериментов отснимался на фотопленке. В своих книгах я публиковал серии уникальных фотографий наших контактов с НЛО и с привидениями. Без малейшего намека на заносчивость скажу, что квалифицирую эти серии фотоснимков как сенсационные.

Кроме того, в своих книгах я опубликовал многочисленные рапорты о моих персональных расследованиях сообщений о «встречах с чуждым». Я лично общался с десятками… нет, даже с сотнями людей в разных городах, поселках и деревнях страны. Подробно опрашивал их, сообщавших о «странных встречах».

Рассказы об экспериментах и о собеседованиях с людьми, оказавшимися не по своей воле в драматичных условиях «встречи с чуждым», я расписывал в моих книгах всегда с диалогами, «приключениями» и порой даже с юмором.

После выхода в свет очередной моей книжки приходило всякий раз много, по-настоящему много писем-откликов от читателей. Вот лишь один из откликов, вполне характерный, — письмецо от О. К. Ермаковой из Хабаровского края: «Ничего подобного про аномальные явления никогда в жизни не читала! А ведь давно увлекаюсь аномальной тематикой, стараюсь покупать все, что издается о ней… По-моему, вы «изобрели» новый жанр — художественно-документальную прозу про контакты с необычайным. В ней — людские характеры, непростые человеческие судьбы, много колоритных диалогов и есть даже по-настоящему смешные оценки. В общем, это добротная приключенческая проза, но… проза интеллектуальная, при этом документальная. Может быть, в самом деле новый жанр?»

Не знаю. Может быть.

Знаю определенно другое: мои книга «экстравертны», то есть развернуты «изнутри наружу», — ориентированы всем своим содержанием на читателей любого возраста, кроме малолетних детей. Этим-то они и отличаются в корне от сочинений наших высокоученых «уфологов», которые, напротив, «интравертны», завернуты «снаружи вовнутрь» — ориентированы не на широких читателей, а на крайне малый контингент узких специалистов.

Вот и эта моя книжка — одиннадцатая по счету — тоже по всем статьям «экстравертна».