Читать «Самый желанный мужчина» онлайн - страница 114
Беверли Бартон
— А как насчет твоей жизни? Ты видел лицо убийцы.
— Убийца — мелкая сошка, — сказал Макс. — Он давно сбежал в Мексику или в Южную Америку. Для того, кто дергает за ниточки марионеток в этой истории, я опасности не представляю. Пока не представляю. Но ты представляешь.
— Значит, если ты не ввяжешься в это дело…
— Я в него уже ввязался.
— Потому что в тебя стреляли?
— Нет, потому что кто-то пытался тебя убить.
— Макс…
— Я тебе однажды сказал, что защищаю то, что принадлежит мне.
— Но я не… я не…
— Ты так думаешь?
Макс не сделал ни единого движения ей навстречу, но Джоли через всю комнату ощутила исходящий от него жар.
— Ты сказал, что мы не будем… мы договорились не…
Макс обошел вокруг стола, подошел к телефону, снял трубку и стал набирать номер.
— Попросите шефа Харпера. Это Макс Деверо. Джоли подошла чуть ближе к Максу.
— Да, шеф. Сегодня утром мисс Ройял и я приедем для дачи официальных показаний по делу. — Он посмотрел на «Ролекс»: — Около половины двенадцатого.
Макс повесил трубку и посмотрел на Джоли.
— С частной охранной фирмой из Мемфиса я уже связался, и они послали двоих своих лучших людей охранять Терона. Его будут охранять круглые сутки. И я нанял частного детектива разыскать Аарона Бендалла. У меня есть сильное подозрение, что когда мы его найдем, он расскажет нам много интересного о пропавших документах.
— И ты все это успел сегодня утром? — удивилась Джоли. — Во сколько же ты встал?
— В шесть.
— И ты правда собираешься мне помогать?
— Я уже помог, — сказал Макс.
— Да, я знаю, вчера ты спас мне жизнь, и я тебе очень благодарна.
— Я не это имел в виду. Я собирался сказать, что я связался с одним моим знакомым из Бюро криминальных расследований и попросил его разузнать о следователе, который двадцать лет назад приезжал в Саммервиль, чтобы помочь местному полицейскому управлению в расследовании дела об убийствах в Белль-Роуз.
— И что ты выяснил? Они разрешат нам ознакомиться с документами?
— Я узнал, что следователем был некий Кирби Андерсон. Ему сейчас семьдесят, он страдает от болезни Альцгеймера и живет в доме престарелых.
— Наверное, тогда к нему не стоит обращаться. А что насчет документов?
— Ты удивишься, если я скажу, что документы Бюро криминальных расследований по делу о бойне в Белль-Роуз пропали?
— Черт!
— Это означает, что Андерсон, вероятно, был назначен представителем от Бюро криминальных расследований не случайно и изъял документы много лет назад.
Джоли сделала еще несколько шагов по направлению к Максу и остановилась в нескольких футах от него.
— Думаю, теперь я могу исключить тебя из списка подозреваемых.
— Буду тебе весьма признателен. — Макс не улыбнулся, но в его глазах заплясали искорки смеха.
— Отец мог стоять за сокрытием правды двадцать лет назад, но не сейчас. Тогда кто у нас остается? В моем списке осталось всего одно имя — Роско Уэллс.