Читать «Ночная жизнь моей свекрови» онлайн - страница 177

Дарья Донцова

Я покосилась на странно притихшего Макса. Да, похоже, ночная жизнь моей свекрови это фейерверк, а сама она работает на атомной батарейке.

Капа тем временем продолжала:

– Долой менталитет дохлого кролика! Да здравствует отличная работа и творческий отдых! Цели намечены! Сегодня ночью закатимся в клуб и будем кутить до утра, а завтра я начинаю заниматься кино! Мой сценарий очень хорош. Впрочем, все, что я делаю, получается здорово.

– Не все, – вдруг возразила Рокси.

– Не спорь! – возмутилась Капа. – Я приехала в США с пятью долларами в кармане! Начала таксистом! Потом купила таксопарк! Сшила одно платье, продала! Теперь имею громадный дом моды! Написала сценарий! И что? В эту историю поверил даже Максим! Я сниму картину и обзаведусь киностудиями! Двумя! Одной в Москве, другой в Америке! Я знаю, как организовать дело!

– Зато я всю жизнь провела с одним мужем, а от тебя девять штук убежало! – неожиданно заявила Рокси.

Капа подняла глаза к потолку:

– Девять? Ты не путаешь?

– Ну, может, восемь, – чуть сдала Рокси.

– По моим подсчетам, десять, – вздохнула Капа. – Ерунда! Лампа, хочешь мой совет?

– Конечно, – согласилась я, не понимая, как реагировать на Рокси и Капу. Может, они опять нас разыгрывают?

Капа уперла руки в бока:

– Знаешь, иногда преступников приговаривают к заключению, которое нельзя сократить или выйти на свободу досрочно.

– Пожизненное, – кивнула я.

Капа выставила вперед ногу:

– Вот! Брак – это единственный вид тюрьмы, из которой тебя выпустят на свободу за плохое поведение.

Примечания

1

История знакомства Лампы и Макса описана в книге Дарьи Донцовой «Император деревни Гадюкино», о том, как дальше развивались отношения пары, рассказано в романе «Бабочка в гипсе», издательство «Эксмо».

2

О том, как Лампа познакомилась с семьей Романовых, читайте в книге Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника», издательство «Эксмо».

3

Шконки – постель (уголовный жаргон).

4

Столыпин – вагон для перевозки арестантов, назван по имени премьер-министра царского правительства П. Столыпина, который предложил транспортировать преступников к месту отбывания наказания по железной дороге. Для того времени милосердное решение, так как до его принятия узники шли на каторгу пешком через всю Россию.

5

Название придумано автором, все совпадения случайны.

6

Название придумано автором, любые совпадения случайны.

7

Дети, кухня, церковь – перевод с немецкого.

8

Лампа вспоминает книгу Гариетт Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома», крайне популярную у советских детей.

9

Земля – районное отделение милиции.

10

Франсиско Гойя (1746–1828) – испанский живописец, автор множества полотен, в частности «Обнаженная маха». Натурщицей для полотна послужила герцогиня Альба, с которой у художника была интимная связь. И Альба, и Гойя рисковали жизнью, в Испании тех лет было запрещено писать картины с обнаженной натуры. Герцог Альба мог приказать убить неверную супругу и живописца.

11

История замужества Лампы Романовой рассказана в книге Дарьи Донцовой «Бабочка в гипсе», издательство «Эксмо».