Читать «Стриптиз-клуб «Аллигатор»» онлайн - страница 67

Крис Хаслэм

– Вообще-то торговля оружием – дело прибыльное! – заметил я.

– Руфус торговал не только оружием, но и наркотой. Стволы он продавал копам, а, к примеру, кокаин всякой шелупони. Брэд целыми днями околачивался у него в магазине. Он считал, что у Руфуса нет проблем, постоянно твердил об этом. Но Брэд ошибался. Руфус жил взаймы. И вот однажды какой-то коп, один из клиентов Руфуса, узнает, что тот приторговывает наркотиками, и предлагает ему на выбор либо мотать срок, либо взять его в долю.

– И что? Руфус взял копа в долю?

– Взял, конечно! А что было делать? И как-то раз замели наркокурьеров, и таким образом сорвалась поставка крупной партии наркотиков. Ну и, конечно, наркодилеры сделали вывод, что курьеров заложил коп. Разумеется, Руфуса выкинули из дела, и он остался на мели и по уши в долгах. Ситуация аховая, но Руфус находит выход из создавшегося положения. Однажды он приглашает Брэда на охоту, а когда они вернулись, объявили, что вместе займутся оптовыми поставками марихуаны. Лютер, шеф Брэда, соглашается стать гангстером, и вот спустя какое-то время я узнаю о том, что Брэд уезжает в Мексику на «додже», который они с Лютером оборудовали специально для таких целей. – Шерри-Ли нагнулась и подняла ракушку, повертела ее в руках и протянула мне. – Красивая, – сказала она.

Я сунул ракушку в карман.

– Брэд, стало быть, отправляется в Мексику, а дальше что было?

– Брэд отправляется в Мексику, говорит, что мы туда позже переберемся, поженимся и станем жить на доходы от наркоторговли. Он уверял меня, что у них все тип-топ. Конечно, я ни единому слову не верила. Во-первых, они оба не говорили по-испански, во-вторых, там им никто не доверял. Парень, через которого поддерживалась связь с владельцами плантаций конопли в штате Чиуауа – это на севере Мексики, – был в деле до Руфуса. Он окочурился от инфаркта в притоне в Карсон-Сити, а Руфуса взяли в долю только потому, что больше никто из инвесторов не соглашался заниматься наркобизнесом. В общем, у Брэда и Руфуса дело не очень-то ладилось, потому как мексиканские наркодилеры не хотели иметь никаких дел с новичком. Короче, Брэд и Руфус почти все лето мотались из Сент-Луиса в Санта-Клару и обратно. И вот уже осень наступает, День труда… Брэд уже балакает на испанском, может заказать пива и травки, а Руфус – представь себе! – обгорает на солнце. Однако каким-то чудом им все-таки удается купить партию мексиканской травки, и вот они возвращаются, как два комика Чич и Чонг. Помнишь этих придурков, тоже двинутых на марихуане? Насколько мне известно, у Брэда и Руфуса в доле было еще трое двинутых, поэтому поставка осуществлялась по пяти адресам. Между прочим, Брэд заставил Руфуса подписать нечто вроде договора о страховке. Корявый, наивный документ, но должна признать, что Брэд поступил довольно мудро, оговорив непременное условие: они продают всю партию целиком, вне зависимости от срока продажи. Затем они расплачиваются с Лютером, далее три месяца будут держать деньги, как говорится, под матрасом и только потом начнут их тратить. Руфус не возразил, и понеслось…. – Шерри-Ли помолчала. – Но, как оказалось, почти три месяца у них ушло на то, чтобы доставить марихуану в Сент-Луис, и ребята из Санта-Клары начали вибрировать.