Читать «Стриптиз-клуб «Аллигатор»» онлайн - страница 13

Крис Хаслэм

– Ты обдумай все хорошенько, – сказал он мне, когда слуга бросился к калитке.

– Чтобы найти себе помощника – надо было пересекать океан, да? – спросил я. – Ладно, обсудим кое-какие детали в самолете. Необходимо кое-что уточнить во избежание возможных недоразумений.

– В самолете не получится. – Джин покачал головой. – Видишь ли, у меня на руках билет первого класса, а у тебя, командир, – всего лишь борсетка, а если точнее – дамская сумочка, расшитая бисером. За шестьсот пятьдесят баксов, думаю, можно купить билет, поэтому – если ты, конечно, заинтересован в совместной работе – мы с тобой увидимся только по ту сторону океана, в Штатах. Моя контора находится по адресу: Флорида, Кейп-Корал, Санрайз-Драйв, строение 18/70. Это пригород Форт-Майерса, шикарного курорта, между прочим. Короче, когда появишься, назови свое имя консьержу. Желаю приятного полета!

Я приехал в аэропорт на пятнадцать минут раньше его.

3

Как только самолет компании «Эр-Франс», на котором я летел, совершил посадку в Майами, мною занялась Служба иммиграции и натурализации США, контролирующая въезд в страну иностранцев. У меня были все основания полагать, что сотрудниками службы руководил разум, а не интуиция, поскольку доза гашиша, которую я принял за двенадцать часов до вылета, сказалась на моем самочувствии не лучшим образом. Мой внешний вид и некоторая заторможенность говорили об интоксикации. Но вот отсутствие багажа насторожило.

– Потеряли в Париже, – соврал я, когда потомок кубинских беженцев рылся в моей сумочке. – Я уже настрочил жалобу.

Службе явно хотелось подробнее расспросить меня о сумочке, но, наверное, это запрещалось какой-то инструкцией.

– Где будете жить в Соединенных Штатах, сэр?

Моя интуиция – Джин назвал это свойство моей натуры врожденным талантом – заставила меня еще раз соврать.

– Мотель «Блугрэсс», город Мемфис, штат Теннесси. – Ответив на этот вопрос, я лишь повторил то, что указал в анкете. И сразу же вспомнил еще один вопрос, на который мне пришлось ответить в анкете. Неглупый вопрос, скорее – каверзный, своего рода ловушка для беглых нацистов. – Скажите, пожалуйста, – вкрадчиво начал я, – много ли народу призналось в том, что они состояли членами Национал-социалистической немецкой рабочей партии, которую возглавлял Гитлер?

Ни кубинец, ни его начальник – типичный южанин – даже бровью не повели.

– Ни одного, – отрезал южанин. – Как долго намерены пробыть у нас?

Я сказал, что две недели, и он вернул мне паспорт.

Я прошмыгнул через здание аэровокзала Майами, как крыса, почуявшая запах жратвы. Образно говоря, кончик носа у меня, как у крысы, задергался, едва лишь я ощутил аромат Нового Света.

Местные копы выглядели вальяжнее и покладистее тех, что показывают по телевизору.

Двери из дымчатого стекла разъехались в стороны, и отливная волна вынесла меня на американский берег.

От яркого света я зажмурился. Сам себе я казался беженцем, неспособным отличить север от юга.

После того как я купил билет в страну моих грез и позволил себе в самолете кое-какие излишества, скрасившие долгие часы полета, у меня осталось тридцать пять долларов с мелочью. Предстоявший перелет в Форт-Майерс стоил больше ста пятидесяти. Вокруг сновали деловые люди в измятых костюмах. Они наверняка могли бы мне объяснить, как правильно забронировать билет на внутренний рейс, но я не собирался никого ни о чем расспрашивать. Почему? Да потому что перемещение из одного места в другое в любом случае напрягает, то есть является убойным стрессом для организма. Не успеваешь дух перевести, как ты уже в небе, где с тобой обращаются как с младенцем или тяжелобольным нахалы и нахалки, облаченные в шикарный прикид. Тебя то и дело поучают и одергивают! Здесь не сиди, туда не ходи… Сказал бы я представителям Службы иммиграции и натурализации, где укрываются недобитые нацисты!..