Читать «Земля надежды» онлайн - страница 83

Вирджиния Спайс

Она видела, что этот белый мужчина уважает и слушает ее как равную. Он обращался с ней как с величайшей драгоценностью, и впервые в жизни она стала ценить себя, ощущать себя как личность. Вот и сейчас, не оглядываясь, она знала, что Патрик смотрит на нее, думает о ней. Олава понимала, что душа ее расцветает с ним, как лес после дождя, и благодарила судьбу за эту встречу. Как жаль, что он встретился ей так поздно, сейчас, когда она едет навстречу к своему племени, а значит, навстречу собственной смерти. Поэтому туземка решила, что не расскажет Патрику о своей любви, чтобы после ее гибели он не горевал так сильно, как если бы он потерял свою возлюбленную.

День клонился к вечеру, когда Джек с друзьями выбрался из леса к реке. Этот тяжелый, извилистый путь через чащу к воде знали очень немногие. Он узнал о нем от аборигенов, поэтому у Джека были основания надеяться, что британцам о нем ничего не известно. Другая, знакомая всем дорога, выводила к реке через два дня, так как нужно было объезжать лес и скалы за ним. Если повезет, беглецам удастся оторваться от английских солдат на несколько дней, а выиграть время сейчас было очень важно.

Оглядываясь на Олаву, Джек заметил, как побледнели ее всегда румяные щеки, а под глазами залегли глубокие тени. И хотя эта мужественная девушка не издала ни одного жалобного звука, было заметно, что она из последних сил держится в седле. Очевидно, ранение все еще давало о себе знать. Целый день беспрерывной, бешеной скачки вымотал ее совершенно. Джек решил, что пора подыскать место для стоянки, чтобы набраться сил самим, и дать отдохнуть лошадям.

Неподалеку он заметил маленькую ложбинку, окруженную со всех сторон кустарником. Считая, что это место идеально для ночлега, Джек обернулся к своим путникам:

— Друзья мои, вам не кажется, что пора остановиться и отдохнуть? Я вижу подходящее место!

Олава, несмотря на страшную бледность, возразила:

— Солнце еще высоко, у нас есть целый час до сумерек! Нельзя останавливаться, поедем дальше!

Джек непререкаемым тоном ответил:

— Ты устала, лошади тоже, а мне нужны и те и другие в полном порядке!

Олава обиженно сверкнула глазами и сдержанно ответила:

— Олава не подведет тебя в пути, брат мой. Я могу пройти много дней даже пешком, а на лошади я не знаю усталости!

Джек раскатисто рассмеялся:

— Тогда, маленькая упрямица, считай, что нам с Патриком необходим отдых! Ты согласна сделать остановку ради двух обессиленных мужчин?

Олава возмущенно надула губы и гневно воскликнула:

— Ты смеешься надо мной!

Джек смотрел на нее и вспоминал с тоской Другую строптивую девушку. Энни, милая, любимая, желанная, где ты? Сердце Джека сжималось от страха и ревности, когда он думал о ней. Патрик сказал, что Манипу влюблен в Энни… Это значит, что, скорее всего, его любимая сейчас в объятиях вождя маорийцев. Он красивый, весьма привлекательный мужчина и, возможно, его поцелуи, которые сначала были насилием, теперь для Энни желанны… Джек застонал и сжал челюсти, отгоняя от себя мучительные видения: Энни в объятиях Манипу, Энни, выгибающая спину, подставляющая его жадным губам свои полные упругие груди; Энни, стыдливо опускающая ресницы под горящим взглядом любовника… Джек вспомнил, как в ту единственную ночь их любви он впервые раздвинул ее бедра и стал целовать атласную кожу: Энни стонала, извиваясь в его объятиях, отдавая всю себя во власть его рук и губ. Впервые в жизни Джек встретил такую страстную искреннюю женщину. И вот теперь она в доме молодого красивого мужчины, который в нее влюблен. Энни даже не знает, отчего Джек не приехал в назначенный срок со священником. Может быть, она думает, что он обманул, бросил ее?