Читать «Земля надежды» онлайн - страница 37

Вирджиния Спайс

Манипу отстранился от нее, он больше не искал ее близости. Более того, в глубине его темных глаз светилось открытое пренебрежение к ней. Маора заметила реакцию мужа, и ее охватил страх.

— Чем я вызвала твое неудовольствие, Манипу? — спросила Маора, понимая, что снова вела себя в постели не так, как этого хотелось мужу. Он был искусен в любовной игре, а ей не хватало изощренности. Ее тело деревенело при одной мысли о том, что ей предстоит заниматься любовью. Она отдавалась мужу по необходимости. Это был ее долг, и Маора получала за его исполнение щедрое вознаграждение.

Об этом напоминали серьги, вдетые в мочки ее ушей. Нежное позвякивание украшений согревало душу Маоре. Золото было самым большим искушением для нее. Туземка получала странное удовольствие оттого, что обладала им.

Тем временем Манипу оделся и, не глядя на жену, протянул ей платье.

— Одевайся. Нам надо поговорить, — глухо произнес он, наклоняясь, чтобы подбросить полено в затухающий огонь очага. Внезапно в пляшущих языках пламени ему привиделось милое лицо с лучистой улыбкой. Казалось, Энни манила его к себе зовущим жестом изящных рук. Ее голос был таким нежным и обольстительным. Похоже, он сходит с ума от любви! Энни, прекрасная Энни, переставшая наконец лить свои слезы… Отгоняя от себя непрошеные фантазии, он посмотрел на Маору, которая уже оделась и выглядела очень привлекательно. Он постарался сосредоточиться на предстоящем разговоре. Манипу прекрасно видел, что творится сейчас в душе его жены. Ее охватили гнев и страх. Она боялась этого разговора и имела на это все основания.

— Эта белая женщина, Энни, останется у нас в деревне, — твердо сказал вождь. — Она останется в доме Манипу, и будет жить вместе с ним.

Маора вздрогнула, словно ее ударили по лицу, однако смогла сохранить самообладание. Настало время продемонстрировать свою гордость, присущую жене великого вождя племени.

— Дом Манипу также является домом Маоры, — сказала она ровным голосом, чувствуя, как все в ней замирает от отчаяния. — Значит, Маора будет вынуждена все делить с этой белой женщиной?

Манипу отвел глаза в сторону. Хотя вождь племени мог иметь две жены, ему очень не хотелось причинять боль женщине, которая долгое время делила с ним его ложе. Но у него не оставалось другого выбора. Энни должна стать его женой.

— Нет, вы будете делить между собой не все. Не все поровну, — сказал Манипу, бросая на Маору строгий взгляд, призывающий ее быть покорной его воле.

Мабра торжествующе улыбнулась.

— Это очень хорошо, — самодовольно сказала она. — Мы будем делить между собой пищу и одежду. Но не Манипу!

Вождь положил руку на узкое плечо Маоры.

— Нет, — сухо сказал он. — Все будет совсем иначе.

Кровь отхлынула от лица Маоры, она похолодела.

— Муж мой, что ты такое говоришь?

— Маора, ты стала моей женой совсем недавно, зиму назад, — обратился к ней Манипу строгим повелительным голосом. — Манипу решил, что настало время привести в дом вторую жену. Таков обычай нашего племени, и я поступлю так, как поступал мой отец и отец моего отца.