Читать «В водоворотах жизни» онлайн - страница 111

Дебора Симмонз

Они побежали через поляну, жадно вдыхая прохладный воздух. Поодаль, в туманной мгле мелькнули причудливые силуэты, убегающие в ночь, и Хироу подумала невзначай, что Рэйвен, может быть, и сбежал. Но нет — это его худосочные прислужники, словно крысы с тонущего корабля, спешно убегали от своего хозяина и его средневекового кошмара.

Глава 15

Кит уводил Хироу прочь от Рэйвен-Хилл, но среди причудливого пейзажа трудно было отделаться от видений, это Зазеркалье неизбежно навевало воспоминания о хозяине поместья. Восходящая луна заливала мертвенным блеском обширные пустоши и подсвечивала туманную дымку, окутавшую все тропинки на их пути. Но Кит надеялся, что Хироу хорошо помнит местность, и они смогут благополучно миновать все преграды.

Они без происшествий добрались до сторожки: там было безлюдно, а дверь оказалась распахнутой настежь. То ли страж побежал на помощь Рэйвену, то ли сбежал, почуяв беду. Кит остановился, чтобы отдышаться, а Хироу, похоже, и вовсе обессилела от бега, — она вошла внутрь и устало опустилась на массивную деревянную скамью.

Но Хироу ослабела не столько от усталости, сколько от потрясения, ведь, несмотря ни на что, Рэйвен-Хилл был ее домом, и его обитатели были ее семьей. Оглянувшись на замок, Кит увидел его высокие окна, полыхающие жаркими отблесками, — это зрелище напоминало хитро подмигивающий фонарь, изготовленный из пустотелой тыквы с прорезями. И внезапно он поразился совпадению — прошлое снова напомнило о себе.

Кит не знал, что тогда привело Мэйлита и его последователей к старой усадьбе: то ли интерес Рэйвена к книге Мэллори, то ли их собственные поиски. Но и тогда, и сейчас — исход был одинаков. Тогда пламя поглотило и лабиринт, и тех, кто намеревался там убивать, и сейчас горел Рэйвен-Хилл, требуя своих жертв.

Кит покачал головой, не желая верить в заклятие, наложенное даже на подделку, но жуткое совпадение заставляло думать именно так. Чем скорее они уйдут отсюда, тем лучше, подумал Кит, но Хироу не могла сдвинуться с места — опустевшая сторожка означала для нее некий предел, за которым лежит столь же туманное будущее.

Кит опустился перед Хироу на колени.

— Мне надо пойти привести лошадь, а вы оставайтесь здесь, пока я не вернусь.

Хироу подняла голову:

— А куда мне идти? У меня н-нет ничего.

— У вас есть я, — сказал Кит. Он ладонями обхватил ее лицо и заставил посмотреть ему в глаза. — Я люблю вас и думаю, вы тоже меня любите.

Она не стала отпираться, и все ее чувства отразились на ее лице. На такой взрыв эмоций трудно было не ответить, и Кит, не удержавшись, крепко расцеловал ее. Она прижалась к нему, но Кит знал, что мешкать нельзя, и шагнул к двери.

— Оставайтесь здесь, — повторил он.

Выйдя из сторожки, он побежал вдоль ограды, что окружала приусадебный участок замка, и думал, что, к счастью, ему не придется больше лезть через эту стену. Кит направлялся прямо к роще, где оставил свое снаряжение, но внезапно что-то затрещало, ломая кусты, и он прислонился спиной к почерневшему стволу дерева.