Читать «От любви не убежать» онлайн - страница 18
Роберта Ли
Незнакомец остолбенел, впившись в нее ледяным взглядом. Потом он быстро пересек комнату и ухватил ее за плечи, так что она чуть не вскрикнула от боли.
— Что вы хотите этим сказать? — с угрозой спросил он.
— Я… это шериф, — пролепетала Кит. — Он решил, что вы ушли из наших мест.
Несколько секунд он стоял напротив, впившись окаменевшими пальцами в ее плечи, затем взгляд его стал мягче, и пальцы ослабли, отпуская ее.
— Шериф, — пробормотал он, о чем-то размышляя, — Ну, конечно же, шериф. Я… О, простите меня, Кит.
Кит ошеломленно взглянула на него.
— Я напугал вас. Извините, я не хотел этого. Просто мне показалось…
— Что показалось? — почти шепотом спросила она.
— Ну…
— Что показалось?
— Я вдруг испугался, что вы одна из них, — вырвалось у него.
— Одна из них? Кого вы имеете в виду? — повысила голос Кит, чувствуя, как снова берет себя в руки.
— Никого.
— Если
— Неважно.
Как это неважно? — с гневом подумала Кит. Сначала устраивает такую сцену, а потом… Вдруг в ее голове пронеслись слова незнакомца:
— Так о чьей безопасности вы беспокоились? — спросила она вполголоса. — Значит, существует кто-то еще, поимо шерифа, так? И мне стоит опасаться чего-то с его стороны?
— Кит, не надо. Чем меньше вы знаете, тем лучше для вас. Мне следует уйти.
— И предоставить мне милую возможность искать ваше окоченевшее тело сразу после того, как буря утихнет? Большое спасибо.
— Со мной все будет в порядке. Она не удостоила его даже взглядом.
— Кит, я должен уйти отсюда. Девушка взглянула на Гуса, лежавшего возле огня
и с интересом прислушивавшегося к разговору.
— Он вам не позволит выйти.
Незнакомец невольно оглянулся.
— Не исключено. Но для этого ему придется съесть меня. А я не думаю, чтобы вы позволили ему сделать это.
Кит не стала спорить.
— Куда вы денетесь? Только сумасшедший выйдет на улицу в такую погоду.
Гость вздохнул, никогда прежде она не слышала такой безысходности в чьем-либо голосе.
— Переживу, а что делать?..
Девушка с недоверием поглядела на него.
— Но зачем нужно так рисковать?
— Кит…
— Могут ли быть основания для такого глупого и упрямого шага?
Молодой человек с грустью посмотрел на нее.
— Могут, — сказал он, немного помолчав. А зачем, резко добавил: — Я… И моя жизнь.
Голос его звучал так твердо, а взгляд был таким жестким, что она, не сомневаясь в его словах, ошеломленно прошептала:
— Что ты имеешь в виду? — Незнакомец покачал головой.
— Я и так слишком много сказал тебе, Кит
— Ничего ты мне не сказал! — взорвалась она, не замечая, что они уже перешли на «ты». — Думаешь, так я и поверю, что кто-то поджидает тебя на улице, чтобы убить за пару банок с бобами?
— Бобы тут ни при чем.
Кит онемела, впервые ощутив, какая грозная опасность нависла над этим бесстрашным человеком. И только когда он взялся за ручку двери, собираясь выйти, она вновь обрела голос.
— Ты же замерзнешь до смерти.
Ее слова прозвучали так ровно и безжизненно, что молодой человек невольно повернулся к ней.
— Прости, Кит. Я не имел права заходить к тебе. Мне следовало по-прежнему скрываться в окрестностях. — Он глубоко вздохнул и тихо добавил: — Но я чувствовал себя чертовски уставшим.