Читать «Повелитель блох» онлайн - страница 172

Михаил Комаров

— Да совсем не следил, — сокрушенно признался Джузеппе. И тут же улыбнулся: — Но я же все время говорил, что я — человек глубоко мирный!

— Ладно, мирный человек, нас ты убедил! — хлопнул его по спине Ганц. — Но про свой гениальный план все-таки поподробнее. Что ты там придумал с дезориентацией?

— А, так это же элементарно! Противник сейчас занят обустройством площадки, как объяснил нам Ржавчик, Базу строят, так?

— Так, — согласно кивнули Ганц с Аррой.

— С этой самой Базы они высылали только два отряда, первым я считаю вербовочный пункт, и оба на запад, так?

— Так, — подтвердила Арра, а Ганц засомневался:

— Ты в этом уверен? Может, они во всех направлениях отряды отправляли? Вербовочные пункты по крайней мере?

— Только два, — повторил Джузеппе. — Иначе мы с Ар-рой почувствовали бы.

Ганц перевел вопросительный взгляд на девушку, дождался подтверждающего кивка и только тогда пожал плечами.

— Ладно, вам виднее. Пусть будет всего два отряда и оба на запад. Что дальше?

— Дальше? — Джузеппе секунду помедлил, потом пожаловался: — Сбил ты меня с мысли, убийца. Значит, дальше. Ага! Таким образом, на основании известных данных мы с полным на то правом, можем предположить, что захватчики, обосновавшиеся на территории, которую мы для простоты тоже согласимся называть Базой, предполагают, что их потенциальные жертвы, то есть деревенские обыватели, так же как и их потенциальные противники, то есть мы, находятся на западе. Так?

— Знаете, почему я никогда не любил умные книжки читать? Потому что там каждое предложение на два абзаца растягивают, — старательно загрустил Ганц. — Арра, птичка моя, переведи, пожалуйста!

— Он предполагает, что мохнатики если и ждут нападения на свою базу, то только с запада, — хихикнула девушка. — И не называй меня птичкой.

— А! Ну, с этим я согласен. Все верно, мы на западе, деревня тоже.

— Других населенных пунктов поблизости нет? — уточнил Джузеппе.

— Не-а. Ближе всего будет мой постоялый двор, но он не особенно населенный.

— Это точно. Значит, повторяю, — магистр поднял указательный палец вверх, призывая слушать его внимательно, — наш противник ждет нападения с запада! Из этого следует, естественно… что? — Указательный палец повернулся и нацелился в Арру.

— Что нам надо ударить с востока! — отрапортовала она.

— Разумное решение, но примитивное, — поморщился Джузеппе. — Ганц? Что ты думаешь?

— Я думаю, что ты был кошмарным профессором, — не задумываясь, ответил Ганц. — Студенты наверняка полгода праздновали твой отъезд в Имолу.

— Ошибаешься, Ганц. Я вообще не был профессором и преподаванием не занимался. Моя сфера деятельности — научная работа, исследования. Так что не увиливай, отвечай на вопрос.

— Да что ж тут увиливать? Ты хочешь услышать, что нам надо бы напасть со всех четырех сторон сразу. Но поскольку никто из присутствующих раздваиваться не умеет, очевидно, придется ограничиться югом, востоком и севером.

— Красиво излагаешь, — восхитилась Арра. — И что это ты говорил о нелюбви к умным книжкам?

Ганц оставил ее выпад без внимания, только бровью слегка шевельнул и продолжил невозмутимо: