Читать «Повелитель блох» онлайн - страница 162

Михаил Комаров

Ганц сделал последний прыжок, в финальном салюте скрестил над головой эсмеррский меч Арры, который держал в правой руке, и свой собственный — в левой. Опустил оружие, поклонился грациозно:

— Вот это и называется «танец втроем». Очень большое впечатление производит на заказчиков.

— Это точно, производит, — с искренним восхищением подтвердил Джузеппе. — Я бы так не смог.

— А тебе и не надо, — усмехнулась девушка, забирая свой меч и вкладывая его в ножны. — Да ему тоже. Разве только для этого самого впечатления.

— О чем ты говоришь! Ты только представь, нападают на нас вдруг разбойники, а Ганц выхватывает два меча и начинает вот так ими крутить! Они же просто в обморок упадут от страха.

— Разбойники, если они не полные болваны, на такую глупость, как обмороки, отвлекаться не будут. Они нашего милого убийцу, близко не подходя, стрелами нашпигуют, — поправила магистра Арра. — Ты спроси, он хоть раз кого-нибудь, кроме заказчиков, так пугал?

— А? — послушно обернулся магистр к Ганцу.

— В общем, она права, — нимало не смущаясь, улыбнулся тот. — Это скорее показательные выступления, а не способ ведения боя. Ну, и в качестве тренировки годится.

— Зачем же тогда?..

— Так я же говорю, для заказчиков. Сначала они всегда жмутся, а как я «танец втроем» изображу, сразу на мою цену соглашаются.

— Болваны, — фыркнула Арра.

— Ну да, болваны, ну и что? Мне не трудно, а клиент доволен. — Ганц философски пожал плечами. — И потом, я считал это чем-то вроде накладных расходов.

— Как хотите, — упрямо сказал Джузеппе, — а мне все равно понравилось. Может, я и болван, но…

Не договорив, он замер, уставившись в какую-то точку вдали, над рощей.

— Эй, что случилось? — дернула его за рукав Арра.

— Идут…

— Ты уверен? — напряглась она.

— Перышко знак подает… спрячемся?

— А сколько их? — лениво спросил Ганц.

— Не знаю… Перышко же не считает, оно просто как маячок работает.

— Тогда имеет смысл спрятаться.

— Айда на левую сторону, там трава погуще, — сказала Арра, переходя через дорогу. — И кустики пусть дохленькие, но имеются.

Они залегли в густой траве. Не прошло и десяти минут, как на дороге показался обогнувший рощу отряд. Ганц приподнял голову:

— Неаккуратно идут, на регулярную армию не похоже.

— Так сколько же их? — высунулась рядом с ним Арра. — Ага, если это все, то человек двадцать… то есть я имею в виду не человек, а этих самых… одним словом, двадцать вражеских единиц.

Большой Болт резко свистнул, подзывая к себе идущего первым Шнырка. Бес оглянулся, послушно затрусил назад, двигаясь по обочине, чтобы не пробиваться через весь отряд.

— Ты не заблудился, проводник…?

— Ни в коем случае! Видите, следы колес в пыли? Это мы утром ехали, значит, все правильно.

— Ясно. — Черт, не сбавляя шага, внимательно осмотрел полузатоптанный копытами рубчатый рисунок шин, отпечатавшийся на дороге. — А долго еще идти?

— Да не очень… Я бы даже сказал, почти пришли, вот только трейлера не видать. Не понятно… — поделился сомнениями Шнырок. — Спрятать его или откатить куда-нибудь они не могли… разве только всю деревню на помощь позвали.