Читать «Повелитель блох» онлайн - страница 156

Михаил Комаров

— Мнэ-э-э кажетсэ-э-э, — подал голос Пенделль, — что э-э-эт-э-э-э не совс-э-э-эм разумнэ-э-э…

— Надеюсь, вы, старший демон, не полагали, что я самл буду по кустам носиться? — брезгливо дернул усом Айнштофф. — Мои подчиненные достаточно компетентны, чтобы им можно было поручить простенькое задание — поймать хулиганствующих аборигенов.

При этих словах начальник охраны выразительно покосился на Шнырка. Расстроенный бес совсем размазался по стенке. Между прочим, такие намеки совершенно несправедливы. Ни в одной инструкции не сказано, что бес, даже самый способный, может равняться по своей подготовке с чертями-охранниками. Так что зря старший демон Айнштофф выпендривается, не по делу… Тут Шнырок сообразил, что лучше такую крамольную мысль до конца не додумывать, неподходящая для этого собралась здесь компания. Он затаил дыхание и зажмурился. На всякий случай. Неизвестно почему, но даже под взглядом самого дьявола Ноизаила он чувствовал себя спокойнее и увереннее, чем сейчас.

— Как хотитэ-э-э, — равнодушно проблеял Пенделль. — Вам поручэ-э-эно, вам и отвэ-э-эчать.

— Вот именно. Мне поручено, — многозначительно подчеркнул Айнштофф. Еще раз внимательно осмотрел Большого Болта, задержал оценивающий взгляд на потертом планшете, висящем у того на боку, кивнул решительно: — Ты останься. Остальные — вон.

Трое чертей моментально испарились, а Болт, не сводя взгляда с начальства, шевельнулся, встал чуть более «вольно».

— Шнырок, — негромко сказал Айнштофф.

Бес торопливо вскочил, повернулся на голос, забыв открыть глаза:

— Слушаюсь!

— Рапорт. Полный и подробный.

Шнырок, подвизгивая от усердия, начал рассказ о приключениях передвижного вербовочного пункта. Через минуту начальник охраны остановил его:

— А почему зажмурившись?

Слабое любопытство в голосе Айнштоффа напугало беса больше, чем любая ругань. Он судорожно дернулся, поднял веки и, увидев прямо перед собой прозрачные глаза, громко икнул.

— Волнуэ-э-этся, — доброжелательно пояснил Пенделль. — Привычки нэ-э-эт, вот и трэ-э-эпэ-э-эщэ-э-эт.

— А. Это правильно, — без тени улыбки кивнул ему начальник охраны. И снова повернулся к Шнырку: — Одобряю. Дозволяю продолжить рапорт. Художественные описания опустить. Только конкретные технические детали.

Шнырок снова почтительно икнул и затараторил, теперь для разнообразия не подвизгивая, а подвывая. На ходу он перестраивал свой рассказ, выбрасывая целые куски, посвященные, по выражению Айнштоффа, художественным описаниям. Как ни странно, в таком виде рапорт получился даже еще более выразительным и эффектным. Начальник охраны и подчиненный ему черт слушали внимательно, не сводя глаз с рассказчика. Пенделль же, наоборот, был небрежен, забавлялся, поигрывая своим пенсне, продолжал качать копытом. Хотя он рассеянно кивал и даже время от времени попадал в такт завываниям старающегося изо всех сил Шнырка, тем не менее всем своим видом демонстрировал, что происходящее в данный момент в кабинете его совершенно не касается и присутствует здесь он исключительно из любезности. Ну, может быть, немного еще из любопытства — чем, собственно, дело кончится.