Читать «Повелитель блох» онлайн - страница 117
Михаил Комаров
— Что ты говоришь? — раздался короткий смешок в ответ. — Нечасто меня балуют такими признаниями.
— А ты нечасто появляешься вовремя. Лэрри, я уже сам подумывал, что надо с тобой связаться, у меня, похоже, серьезные проблемы.
— Извини, Трио, но, похоже, ты зря обрадовался — мне сейчас не до твоих заморочек. Наоборот, я собираюсь попросить тебя плюнуть на все, чем бы ты сейчас ни занимался, и… — Голос замер, потом без тени веселья спросил: — Ты сейчас один?
— Даже так? — немного удивился магистр.
Ганц почесал нос, перевернулся на живот, взял пробку и закрыл фляжку. Джузеппе одобрительно кивнул.
— Именно. — Далекий Лэрри был тверд. — Так ты один?
— Нет, с товарищами. — Джузеппе секунду помедлил, потом добавил: — Я им доверяю.
— Сколько их? Я их знаю?
— Двое. Ты с ними не знаком. Все нормально, Лэрри, ты можешь говорить.
— Если ты считаешь… — с сомнением протянул невидимый собеседник. — Ладно, Трио, тебе виднее.
— Так что у тебя случилось, Лэрри?
— Понимаешь, я пока сам точно не знаю, как раз хотел тебя попросить разобраться…
— Попросить? — переспросил Джузеппе до того язвительно, что Арра с удивлением посмотрела на него, а Ганц ухмыльнулся.
— Попросить, — холодно подтвердил Лэрри. — Сначала вежливо попросить, а потом… я надеюсь, ты сам все понимаешь.
— Ладно, Лэрри, признаю, это была глупая шутка, я сожалею. — Довольная физиономия Джузеппе никак не соответствовала его словам. — Продолжай.
— Ты ведь сейчас в Имоле?
— Э-э… не в самом городе, но недалеко.
— Безразлично, главное, что в тех краях. Трио, у вас там происходит что-то нехорошее. Я хотел послать парочку стажеров разобраться, но там перевалы снегом завалены, пока они пробьются… а ты все-таки на месте. Кстати, ты ничего странного не заметил? И вообще, у тебя как… здоровье?
— Лэрри, я заметил странное. — Джузеппе говорил медленно ц внушительно. — Здоровье у меня в полном порядке, а что касается магии… хуже чем хотелось бы, но лучше чем могло быть. А теперь поступим так: сначала ты мне ответишь на несколько вопросов, потом я тебе все подробно расскажу, хорошо?
— Задавай свои вопросы.
— Прежде всего скажи, что именно тебя так встревожило?
— Вчера днем, где-то в районе Имолы, точнее установить не удалось, был достаточно сильный выброс магической энергии. До Нюрбурга, правда, докатилось только эхо, сильно ослабленное. — Очевидно, если уж Лэрри решил ответить на вопросы, то делал это полно, четко и обстоятельно. — Дежурные в башне зарегистрировали его, но не слишком встревожились. Однако они доложили о происшествии мне, поскольку были несколько озадачены… скажем так, природой этого явления.
— Грубо говоря, они вообще не поняли, что это такое и откуда оно взялось.
— Грубо говоря, именно так, — неохотно подтвердил Лэрри. — Но все довольно быстро успокоилось, мы не успели разобраться. А ночью ударило снова и гораздо сильнее. Та же непонятная магия, чужая и явно враждебная.