Читать «Оружейные лавки империи Ишер» онлайн - страница 6

Вогт Альфред Ван

— Начнем с самого начала, — помолчав, сказал он. — Каким образом ты и твой отец узнали, что я не… — он сделал паузу, пытаясь подобрать подходящие слова, — из этого времени?

— Отец вас просветил, — ответила девушка. — И содержимое ваших карманов тоже. Именно так он впервые понял, в чем, собственно, дело. Видите ли, из-за энергии, которой вы заряжены, автоматика не может на вас сфокусироваться, и…

— Энергия… заряжен?.. — пробормотал Макалистер.

Девушка уставилась на него.

— Вы что, не понимаете? — прошипела она, — Нас разделяют семь тысяч лет. А из всех существующих во вселенной видов энергии самая могущественная — время. Вы заряжены триллионами частиц временной энергии. Если вы выйдете из этого магазина, на воздух взлетит не только Империал— Сити, но и все вокруг него на полсотни миль. Вы, — срывающимся голосом закончила она, — вполне могли бы уничтожить Землю!

Странно, что он до сих пор не заметил зеркала. Большое, по крайней мере восемь футов высотой, оно висело на стене прямо перед ним — там, где еще минуту назад (в чем он мог бы поклясться) не было ничего, кроме сплошного металла.

— Взгляните на себя, — словно пытаясь его утешить, сказала девушка. — Ничто так не успокаивает, как собственное изображение. На самом деле ваше тело достаточно хорошо перенесло эмоциональный шок.

Макалистер уставился на свое отражение в зеркале. Смотревшее на него худощавое лицо отражения было бледным, но тело вовсе не тряслось от ужаса, как вполне можно было бы предположить по той сумятице, что царила в его мыслях. Он снова посмотрел на девушку, которая стояла, положив палец на одну из кнопок на стене, и неожиданно почувствовал себя лучше.

— Спасибо, — тихо сказал он. — Как раз именно это и было мне нужно.

Она ободряюще улыбнулась, и только теперь он удивился тому, насколько противоречивы черты ее личности. С одной стороны, несколько минут назад она не в состоянии была толком объяснить суть угрожающей ему опасности, словно не в силах подобрать подходящие слова. Однако ее поступок с зеркалом явно свидетельствовал о хорошем знании человеческой психологии.

— Насколько я понимаю, — сказал он, — проблема, с твоей точки зрения, заключается в том, чтобы перехитрить эту женщину — Ишер и вернуть меня обратно в тысяча девятьсот пятьдесят первый год, прежде чем я взорву Землю в году… какой там у вас сейчас год?

Девушка кивнула.

— Отец говорит, что вас можно отправить обратно, но что касается всего остального… смотрите!

Он не успел облегченно вздохнуть, узнав, что его могут вернуть в его собственное время, потому что девушка нажала другую кнопку, и зеркало тут же исчезло, уйдя в металлическую стену. Раздался щелчок еще одной кнопки, и исчезла сама стена. Перед Макалистером простирался парк, подобный тому, который он уже видел сквозь входную дверь. Явное продолжение все той же панорамы — деревья, цветы и залитая лучами солнца зеленая трава.

На фоне неба возвышался темный силуэт массивного здания. Расстояние до него составляло примерно четверть мили — и сколь бы невероятным это ни казалось, длина и высота его были никак не меньше. Нигде, ни поблизости от этого чудовищного сооружения, ни в самом парке, Макалистер не заметил ни единой живой души. Всюду наличествовали следы человеческой деятельности, но не было ни людей, ни какого-либо заметного движения. Деревья стояли неподвижно посреди безветренного солнечного дня.