Читать «Путешествие в Тянь-Шань» онлайн - страница 15

Петр Петрович Семенов-Тян-Шанский

2

Риттер Карл. Землеведение Азии Карла Риттера. Том 2: Пространство между Тянь-Шанем и Алтаем (Китайская и Русская Джунгария. Алтайская система с китайской стороны. История открытия заселения Южной Сибири (Систем Алтая, Саяна и Кинея) (Санкт-Петербург, 1859).

3

По уточнениям, сделанным младшим современником П. П. Семенова-Тян-Шанского академиком Л. С. Бергом, принимавшим участие в подготовке первого издания (1946 г.) второго тома мемуаров путешественника на Тянь-Шань, речь идет о Брониславе Людвиговиче Громбчéвском  (1855–1926), отечественном путешественнике. После окончания военного училища Б. Л. Громбчевский служил в штабе туркестанского генерал-губернатора, был ординарцем у М. Д. Скобелева. В 1885–1886 гг. обследовал Центральный Тянь-Шань, бассейны Нарына, верховья Сырдарьи, а также Ферганский и Александровский хребты. В последующие годы осуществил труднейшую экспедицию на Памир, Гиндукуш, в Кашмир, на Северо-Западный Тибет, провел съемку более 1000 км пути. За эти экспедиции и отчеты о них Громбчевский был награжден серебряной медалью Русского географического общества. Следующие путешествия исследователь совершил на Памир, продолжив его изучение, к истокам Инда, в бассейн Раскемдарьи на Северный Тибет, в Кашгарию. За проведение многочисленных экспедиций по горным районам Средней Азии путешественнику была присуждена золотая медаль Русского географического общества.

4

Васильев Василий Павлович  (1818–1900) – известный российский китаевед, востоковед, академик Петербургской академии наук. В 1840 г. после окончания отделения восточных языков Казанского университета был прикомандирован к русской духовной миссии в Пекине, где изучал китайский, монгольский, тибетский и маньчжурский языки, а также санскрит. С 1851 г. профессор Казанского университета, с 1855 г. – Петербургского. В. П. Васильев – ученый широкого профиля, ему принадлежат различные труды по китаеведению (истории, религии, географии, языку, литературе). Наиболее значимые: «Буддизм, его догматы, история и литература» (1857–1869, ч. 1–3) – исследование, составившее эпоху в изучении буддизма, переведено на немецкий и французский языки; «История и древности восточной части Средней Азии от X до XII в.» (1857); «Религия Востока: конфуцианство, буддизм и даосизм» (1873); «Анализ китайских иероглифов» (1866–1884. ч. 1, 2), в труде приведен очерк фонетики, морфологии и письменности Китая; «Очерк истории китайской литературы» (1880); «Графическая система китайских иероглифов. Опыт первого китайско-русского словаря» (1867).