Читать «Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)» онлайн - страница 48

Чарльз Буковски

Пьяные голоса орут:

«У тебя был когда-то талант, но ты продался, Чинаски!

Я – НАСТОЯЩИЙ ПИСАТЕЛЬ, сукин ты сын,

И сейчас я – НА УЛИЦЕ!

Я жду снаружи. Я рядом.

Выйди, Чинаски,

Я из тебя душу выбью!»

Иногда они ломятся в дверь. И если я не отвечаю,

Тишину ночную взрывает их мат,

И пивные банки летят мне в окна.

Ох уж эти рычащие, злющие начинающие поэты!

И они объявили охоту на мой

Заговоренный зад…

Я понимаю – однажды меня заменят,

А может, уже заменили.

Я знаю, как делаются дела в литературе.

Мне везло, везло очень долго,

И я достаточно стар, чтоб загнуться

В мгновение ока.

Мне не стоит курить большие сигары

И пиво хлестать -

Банку за банкой.

Возможно, черный мой пояс давно развязался

И на пол упал?

Готов ли я отойти?

Терпенье, терпенье, ребятки,

Ваше время еще настанет -

Не для всех, но для двух или трех лучших.

А пока что – вы б не могли найти

Для травли объект другой?

Я что – непременная часть ваших жизненных планов?

Я – человек хороший, я не давал никому в зубы

Уже лет десять.

Я даже голосовал – впервые в жизни.

Я – гражданин честный.

Я мою машину,

Раскланиваюсь с соседями,

Разговариваю с почтальоном.

Владелец ближайшего суши-бара

Здоровается, когда я вхожу закусить…

И что же? Недавно кто-то прислал мне письмо,

Страницы которого

Измазаны были дерьмом!

Похоже, каждый поэт молодой -

Участник охоты на мой заговоренный зад!

Прошу, подождите, ребятки, однажды я место вам уступлю.

А пока – уж позвольте мне еще позабавиться

С моими стишками-игрушками,

Позвольте пожить мне еще хоть чуть-чуть!

Большое спасибо.

They are after Me

Нынче вечером чувствую себя просто здорово

Тебе не должно писать бездарно,

Ведь поблизости кружат стервятники,

Готовые вниз опуститься и начертать на трупе твоем:

«А ведь мы говорили!»

Тебе не должно писать бездарно,

Ибо самый творческий акт -

Надежнейший способ защиты

От безумия этого мира.

Тебе не должно писать бездарно,

Ибо писательство -

Лучший способ развлечься

Из всех существующих.

Но должно тебе перестать писать

В самый день, в самый час

Кончины твоей -

А новые, толстые книги творений твоих,

Составленные из тысяч стихов рукописных,

Которые ты

Оставил издателям,

Будут выходить еще долгие, долгие годы.

Так быть по сему -

Ведь эти осколки магии

Исторгнуты

Из когтей

Самой смерти.

Feeling Fairly Good Tonight

На каждой табуретке в баре сидит поэт

Гулял я по берегу моря

С подругой своею.

Она была

Юной

И одержимой сексом.

Секс

Был для нее

Всем на свете -

Вершиной

Блаженства,

Путем

В Нирвану.

Я полагал,

Что это

Чудесно,

Хотя порой

Поневоле

Мечтал заняться

Чем-то

Другим.

Короче,

Гулял я по берегу моря

С подругой своею.

Мы с нею остановились

В маленьком сквере,

Где старики

Играли

В карты.

Бесконечные

Ночи

И ночи

Постельных усилий

Меня

Доконали -

В итоге

Прошлою ночью

Я крайне

Ее разочаровал.

Подруга

Кивнула

В сторону

Стариков.

Они мне казались

Все одинаково

Бледными,

Тихими

И иссохшими.

«Туда погляди, туда!

Тебе

Уже самое время

Вот к НИМ

Присоединиться!»

Ну, карты, положим,

Меня никогда

Особо не привлекали.

Я взял ее

Под локоток

И потянул

К ресторанчику

Прямо

На набережной.

Мы выпили

По коктейлю холодному.

После я

Заказал нам еще

И отправился

В туалет.

Когда ж я вернулся,