Читать «Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)» онлайн - страница 10

Чарльз Буковски

Вставляю

Его в отверстие -

И думаю:

Может, она собиралась со мной трахнуться,

А я просто оказался

Не в настроении?

Служитель подходит ко мне,

По лицу его сразу видно -

Думал о том же самом.

Плачу. Спрашиваю его, как проехать

К Беверли-Хиллз.

Уезжаю

В сторону блекло-розового,

Больного солнца.

$1.25 a Gallon

История с зубной нитью

Несколько лет назад

Медсестра у дантиста

В Бербанке

Так увлеклась

Чисткой моих зубов,

Что наклонилась ко мне,

Прижавшись большими грудями

К моей руке

И плечу.

Глядела

Мне

Прямо в глаза.

Спрашивала:

«Так

небольно?»

Я и сейчас вспоминаю эти

Золотисто-смуглые груди.

Наверно, потом

Она

Хохотала до слез,

Когда

Говорила подружкам:

«Ну, я же и завела

старого козла!

Господи, прямо

Как мертвеца

Из гроба поднять!

Высохший, как у мумии, член

Торчит в воздухе,

Вонючая пасть

Мечтает

О последнем поцелуе!»

Да, дорогая, – больно.

Но всего величья

Нашей глупой крестьянской свадьбы

Тебе не понять!

Floss-Job

Приятное местечко

Заехал перекусить в один суши-бар.

Сижу у стойки.

Слева – два чувака.

Один спросил:

– А что вы за пиво пьете?

Я отвечаю.

А он – мол, его пиво лучше,

Может, меня угостить?

– Спасибо, нет, – говорю.

– А может, сакэ?

– Большое спасибо, но – нет.

– А осьминогов Вы пробовали?

– Нет.

– Попробуйте моих!

– Точно, попробуйте! – друг его заорал.

– Спасибо, не надо.

– Нет-нет! Непременно попробуйте!

Кладет мне кусок на тарелку.

Беру. Принимаюсь жевать.

На вкус – совершенно резина.

– Ну как?

– Совершенно резина.

Минута молчания. А потом:

– Мы на яхте живем, – говорит Первый парень.

– В заливе, – второй добавляет.

– Попробуйте все же сакэ. – Снова первый.

– Спасибо, не стоит.

– А вы на лодке живете? – спросил второй.

– Нет, не на лодке.

– А мы все равно купили пива для вас, – говорят они.

– Вот, попробуйте!

– Да-да, спасибо. Я сделал глоток.

– Спасибо, отличное пиво!

– А может, еще осьминога?

– Нет, спасибо, вы очень добры.

– Вы где-то рядом живете? – Спросил он.

– Да.

– Правда? Где?

– В центре.

– А где – в центре?

– Между Первой и Бандини.

– А знаете Пичез? Она на Бандини живет.

– Знаю, ее вечеринки – ужасно шумные.

– Муж ее – это мой брат!

– Классная девка – Пичез!

– Да уж…

– Нет. Я куплю вам сакэ!

– Нет уж, спасибо.

– А что так?

– Когда я перепиваю – бьюсь.

– В истерике бьетесь?

– Нет, просто бьюсь.

– А к нам на яхту на вечеринки

Столько народу приходит… только,

Когда вино и жратва

Кончаются – все удирают!

– Правда?

– Ага. А нам потом

Все убирать и мыть!

Виснет молчание.

Я продолжал жевать. После сказал:

– Ребята, спасибо за пиво, Но мне пора.

– Куда вы сейчас?

– Домой.

– А на яхте у нас сегодня – Вечеринка…

– Отлично.

– Как, вы сказали, Зовут вас?

– Хэнк, – отвечаю.

– А меня – Боб.

– Я – Эдди.

Я к кассе пошел – Заплатить.

А когда я направился к двери, Боб спросил:

– Как насчет на дорожку?

– Нет-нет. Спасибо, не стоит.

– Увидимся! – крикнул Эдди.

– Уж точно, – ответил я.

И вот я уже на улице.

Я шел к машине своей

И думал: по крайней мере

Теперь я смело

Могу говорить людям,

Что пробовал осьминога.

A Friendly Place

Престарелая пара

Минут за десять до последнего забега они

Тащились через парковку к своей машине, он -

Впереди на добрых четыре фута, к ней обернувшись.