Читать «Чудище Хоклайнов» онлайн - страница 48
Ричард Бротиган
Время от времени он качал головой, но помимо прочего был рад, что он больше не слоновья стойка для зонтиков. То было худшее переживание в его жизни.
Дворецкий тоже сидел, по-прежнему ошеломленный, счищая с одежды землю. В волосах у него застрял обломок чемодана.
Так они и сидели – будто на пикнике, только пикником, разумеется, был пожар дома, смерть Чудища Хоклайнов и конец научной мечты. Двадцатый век едва начался.
Алмазы Хоклайнов
К свету утреннего солнца дом догорел, и на его месте стало небольшое озеро, в котором плавали сгоревшие вещи. Все встали с земли и подошли к берегам нового озера.
Хоклайны смотрели на останки прежней жизни, тут и там качавшиеся на волнах. Профессор Хоклайн увидел кусок зонтика и содрогнулся.
Одна из женщин Хоклайн заметила, что обеспокоило отца, подошла ближе и взяла его за руку.
– Смотри, Сьюзен, – сказала она сестре и показала на плавающую фотографию.
Грир с Камероном переглянулись.
Сьюзен!
– Да, Джейн, – был ответ.
Джейн!
У женщин Хоклайн оказались имена, и еще одна проказа дьявольски изобретательного чудища рассеялась.
Часть дома еще тлела на самом краю озера. Выглядела она очень странно. Словно что-то из Иеронима Босха, если бы он увлекался западными пейзажами.
– Мне любопытно, – сказал Камерон. – Я нырну в подвал и посмотрю, не осталось ли чего-нибудь от этого ебаного чудища.
Он снял всю одежду за исключением трусов и нырнул в то, что еще несколько часов назад было домом. Плавал Камерон очень хорошо и потому легко вплыл в подвал и принялся искать Чудище. Он помнил, где оно пряталось перед тем, как он вылил виски в «Химикалии».
Он подплыл к тому месту и нашел на полу горсть голубых алмазов. Чудища нигде не было видно. Алмазы были очень красивые. Камерон собрал их все в горсть и выплыл наверх из лаборатории на берег озера, который раньше был парадным крыльцом.
– Смотрите, – сказал он, выбираясь на откос.
Все собрались вокруг и восхитились алмазами. Камерон держал их так, чтобы они отбрасывали тень. Тень алмазов тоже была очень красивая.
– Мы разбогатели, – сказал Камерон.
– Мы и так не бедные, – сказал профессор Хоклайн.
Семейство Хоклайнов действительно и без того было очень богатым.
– А-а, – сказал Камерон.
– Ты хочешь сказать, что ты богатый, – сказала Сьюзен Хоклайн, но от сестры Джейн ее по-прежнему было не отличить. Поэтому вообще-то заклятье Чудища Хоклайнов, укравшее у них имена, никакого смысла не имело.
– А что с Чудищем? – спросил профессор Хоклайн.
– Ничего, оно уничтожено. Я вылил стакан виски в «Химикалии», это его и прикончило.
– Да, и сожгло мой дом, – ответил профессор Хоклайн, вдруг вспомнив, что у него больше нет дома.
Дом ему нравился. Там была лучшая в его жизни лаборатория, а ледовые пещеры он считал неплохим сюжетом для светских разговоров.
В голосе его слышалась некая горечь.
– Вам бы снова хотелось побыть стойкой для зонтиков? – уточнил Грир, одной рукой обхватив женщину Хоклайн за талию.
– Нет, – ответил профессор.
– Что мы теперь будем делать? – спросила Сьюзен Хоклайн, окидывая взглядом озеро, которое прежде было их домом.