Читать «Чудище Хоклайнов» онлайн - страница 43

Ричард Бротиган

Чудище Хоклайнов смотрело, как люди идут через холл к двери в лабораторию. Оно выжидало, размышляя, что предпринять дальше. Пыталось воплотить какую-нибудь тару, очертания, в которых можно натворить волшебства и чар, а затем натравить эту тару на людей, угрожающих его существованию.

Тень уже бросила и пытаться вычислять, что происходит. Ей уже все было поебать.

Убить банку

– Как думаешь, нам понадобится ружье? – спросил Грир у Камерона.

Ответа ему не было.

Грир подумал, что Камерон его, вероятно, не расслышал, и повторил вопрос.

– Убить банку? – ответил Камерон.

Женщины Хоклайн улыбнулись.

Грир не понял шутки. Кроме того, он не заметил, что у Камерона в руке по-прежнему стакан виски. Гриру странным образом не терпелось непосредственно столкнуться с Чудищем Хоклайнов.

Камерон держал в руке стакан виски, как держал бы пистолет, – ненароком, но профессионально, рассчитывая применить свою сверхумелость, никому особо не угрожая.

Даже Чудище, выглядывая из-под лабораторной двери, не обратило внимания на стакан виски в руке у Камерона.

Чудище Хоклайнов к этому времени уже выработало план, как справиться с угрозой для собственной жизни. Чудище улыбнулось своей хитрости. План ему нравился, поскольку он был коварен.

Неожиданно Чудище дернуло задницей и соскользнуло ступенькой ниже, а ничего не подозревавшую тень скинуло на две.

Блядь! – подумала тень и попыталась вновь обрести несуществующее достоинство, не спуская теперь глаз с Чудища Хоклайнов, дабы точно повторять все, что оно сделает дальше, ибо такова работа всех теней.

Слоновья стойка для зонтиков

По пути через холл они миновали слоновью ногу, и Камерон не мог не сосчитать в ней зонтики.

…семь, восемь, девять.

Девять зонтиков.

Мисс Хоклайн у стойки задержалась. В стойке этой чудилось что-то очень знакомое, но мисс Хоклайн никак не могла определить, что именно. Просто – в ней было что-то очень знакомое. Вот только интересно, что именно.

– Что такое? – спросил Грир.

Мисс Хоклайн стояла и смотрела на стойку для зонтиков. Ей казалось, что задержалась она всего на несколько секунд, но оказалось – намного дольше, и она этого не поняла, поскольку затерялась в абсолютном недоумении.

Она задерживала вероятную гибель Чудища Хоклайнов.

– Эта слоновья стойка для зонтиков – очень знакомая, – обратилась она к сестре. – Тебе она тоже знакома?

Сестра ее, тоже мисс Хоклайн, всмотрелась. Вдруг взгляд ее тоже стал очень напряженным.

– Да, она мне знакома, но я не знаю, что в ней такого знакомого. Она едва ли не напоминает мне человека, но я не очень понимаю, кого именно. Хотя это человек, с которым я встречалась.

Грир с Камероном переглянулись, а затем внимательно осмотрели холл. Они искали Чудище, но не находили его. Этот разговор о слоновьей ноге для зонтиков по всем признакам напоминал проказы Чудища.

Но того нигде не было видно, поэтому они мысленно списали разговор сестер Хоклайн на обычную причуду.

– Она мне явно кого-то напоминает, – сказала мисс Хоклайн.

– Давайте вы подумаете об этом позже, когда мы прикончим Чудище? У вас будет масса времени определить, кто это, – сказал Камерон.