Читать «Грешные удовольствия» онлайн - страница 35

Джессика Трапп

Она плакала от своей беспомощности, но яростно смахивала слезы, признавая свое поражение.

— Не пытайся сбежать, — предупредил он, но немного ослабил хватку.

Бренна постаралась собраться с силами для еще одной попытки освободиться, хотя понимала, что все бесполезно. Ее руки и ноги словно налились свинцом.

— Да, милорд, — кивнула она.

Она испугалась собственного голоса. Значит, так будет всегда — «да, милорд», «конечно, милорд», «как пожелаете, милорд». И это будет продолжаться до тех пор, пока он не устанет мучить и пытать ее, а закончится все тем, что он убьет ее.

— Не вставай, — приказал Монтгомери.

Бренна, оглушенная происходящим, наблюдала за тем, как он потянулся за валявшейся на полу цепью. Она не удивилась бы, если бы увидела, что из его черных волос торчат рога.

Монтгомери взял цепь и выпрямился. Выражение его лица было таким же беспощадным, как у сурового римского военачальника. Пять разного размера железных колец-оков были соединены легкой цепью — два на запястья, два на щиколотки и одно для шеи.

Дыхание застряло у нее в горле. Холодный металл вокруг шеи и конечностей лишит ее движений. Она не сможет ни сбежать, ни потянуться, ни даже подняться по лестнице, не причинив себе страданий.

А что хуже всего — она никогда больше не сможет заниматься живописью. Даже если бы ей удалось взломать замки на сундуке, цепь не даст ей свободно пользоваться красками. Да и краски все прольются и смешаются, а цепь будет царапать холст.

Она станет рабыней в полном смысле этого слова.

— Незачем…

— Я не желаю, чтобы ты выпрыгнула из окна, или ждать, что ты можешь напасть на меня из-за любого угла, — ответил он, и цепь зазвенела, между его длинными пальцами.

Бренна вздрогнула.

Матрас скрипнул и прогнулся, когда он присел на край кровати.

— Давай, пленница-жена, — Джеймс похлопал себя по коленям, — положи сюда голову и вытяни шею, чтобы я смог надеть твое новое ожерелье.

Положить голову ему на колени и позволить ему защелкнуть вокруг своей шеи ошейник, как у собак Адели?

Какое унижение!

— Если только ты не предпочитаешь опять положить голову на колоду, — Монтгомери произнес эти слова так вежливо, словно предлагал ей выбор между куском хлеба и бисквитом.

— Я не боюсь смерти, — неуверенно произнесла Бренна. Разве не она всего несколько минут назад решила убить себя?

— В таком случае мы можем распять тебя на спицах колеса.

Бренна задохнулась. Кровь застыла у нее в жилах. Она однажды видела, как колесовали одного человека. У жертвы были переломаны руки и ноги. Потом его конечности продели сквозь спицы огромного колеса, поднятого на самый верх длинного шеста. Колесо крутилось, а вороны отрывали куски с окровавленного тела человека.

Девушка непроизвольно сжала рукой горло и посмотрела в лицо Монтгомери в надежде, что он просто блефует, чтобы напугать ее.

Но его подбородок был как каменный. В его глазах не было ни намека на сострадание, и он смотрел на нее так, будто был убежден, что уже выиграл битву и просто ждет, чтобы она это признала.