Читать «Король пепла» онлайн - страница 96

Мэтью Гэбори

— Я могу поделиться впечатлением? — выдохнул Разящий Дух.

— Давай.

— Мне кажется, что вот теперь ты их здорово разозлила…

Нерный смешок его хозяйки был заглушён поступью харонцев. Десять воинов вышли из строя и направились к ней.

— Феникс?

Она ничего не скрывала от сына. Мучаясь от собственной беспомощности, Януэль слабо проговорил:

— Он ускользает от меня, мать. Не жди от него ничего.

— Он от тебя ускользает?

— Да. Кто-то пытается связаться с ним.

— Кто?

— Не знаю.

Она прервала контакт. Десять властителей перешли в атаку.

Последовавшая схватка потрясла фундамент зала. Со времен войн Истоков под сводами королевской крепости не было подобного сражения. На старинные плиты текла черная кровь харонцев. Затем, по мере того как атаки продолжались, к ней присоединилась и более светлая кровь. Мать Волн теряла преимущество. Ее рука слабела, она уклонялась все менее удачно. Алебарды прочертили на ее теле глубокие раны, и ее выпады были направлены лишь на то, чтобы выиграть время и замедлить наступление конца.

Удар, нанесенный плашмя, лишил ее равновесия. Удар пришелся на затылок, и она полетела вперед, упала и попыталась подняться, но тут стальная перчатка схватила ее за шею и грубо приподняла над землей.

— Красавищ, — прошептал Разящий Дух, — честь служить тебе облегчит мою смерть.

Рука властелина все сильнее сжимала ее горло. Она поблагодарила меч Сапфира и подумала о Миропотоке, которому предстоит умереть вместе с ней.

ГЛАВА 16

Хадик вскоре вернулся в сопровождении мужчины с маленькими проницательными глазами. Мэл мгновенно проснулся и приподнялся.

— Он займется вашим другом, — успокоил его алхимик, представляя ему незнакомца. — Вы следуйте за мной.

Вместе они пробежали по улочкам Эль-Задина, где горожане все еще оплакивали своих близких и ужасались разрушениям. Они поднялись по ступенькам, ведущим в покосившийся дом с беленными известью стенами, с террасой и внутренним садом. Хадик вошел туда без разрешения, Мэл последовал за ним, и они проникли в большой зал, почти все стены которого были покрыты картами неба и земли, а также странными диаграммами. Другая часть комнаты была занята внушительной библиотекой. Потолком служил купол из кованого железа, под которым был возведен стеклянный свод с медными окнами.

Там, за столом, заваленным сотнями пергаментных свитков, сидели Фатум, два других муэдзина и Сильвиэль.

Мэл и Сильвиэль пожали друг другу руки.

— Где Коум? — поинтересовался пегасиец.

— Он ранен. Этот человек поместил его в надежное место и осмотрел его. Сейчас им занимается хирург.

Мэл окинул взглядом зал и заметил, что из соседних комнат доносятся шум шагов и звук разговоров. За этими стенами суетилась толпа слуг, словно муравьи в муравейнике.

— Что именно здесь готовится?