Читать «Простой план» онлайн - страница 189
Скотт Смит
— Да, — ответил я. — Я здесь.
— Ты же не полицейский. Ты ничего не смыслишь в оружии.
Я промолчал. Подбросив в очередной раз монетку, я добился того, что она легла на ладонь обратной стороной.
— Хэнк?
— Все в порядке, — тихо произнес я. — Я еду домой.
Я позвонил Карлу и сказал, что у ребенка сильная рвота и Сара в панике.
Карл был полон участия.
— Линда сейчас здесь, — сказал он. — В свое время она работала медсестрой. Я уверен, что она не откажется поехать с тобой, если тебе нужна помощь.
— Очень любезно с вашей стороны, Карл, но не думаю, что это так уж серьезно.
— Ты уверен?
— Конечно. Тем более что на всякий случай я сегодня же покажу девочку доктору.
— Тогда езжай скорее домой. Я уверен, что мы и сами справимся. Ты ведь действительно ничего не видел?
— Нет. Совсем ничего.
— Ты говорил, что гул был слышен на южной окраине заповедника? У фермы Педерсона?
— Надо проехать немного вперед.
— Хорошо, Хэнк. Может, я позвоню тебе, когда мы вернемся, расскажу, как все прошло.
— Буду рад.
— И надеюсь, с ребенком все будет в порядке. Он уже собирался повесить трубку.
— Карл? — остановил я его.
— Что?
— Будьте осторожны, о'кей?
Он рассмеялся.
— С чего это вдруг?
Я помолчал. Мне хотелось предупредить его об опасности, но я не мог сообразить, как это сделать.
— Да, дождь моросит, — вымолвил я наконец. — А днем обещают похолодание. Дороги подмерзнут.
Он опять рассмеялся, но, казалось, был тронут моим участием.
— Тогда и ты будь поосторожней, — сказал он.
Грузовичок шерифа был виден из моего окна — он был запаркован напротив входа в церковь, — так что я, притаившись за жалюзи, стал ждать, пока Карл и Бакстер уедут. Они появились почти в тот же миг. На Карле была зеленая форменная куртка и фуражка лесничего. Дождь уже хлестал вовсю, превращая талый снег в лужи, добавляя сырости, которая проникала даже сквозь плотно закрытые окна.
Грузовичок Карла ничем особым не выделялся, разве что на крыше была установлена сигнальная лампа, а в салоне имелся полицейский радиопередатчик, да на крюке у заднего окна висела двенадцатикалиберная винтовка. Она была темно-синяя, с надписью, сделанной белыми буквами: «ПОЛИЦИЯ АШЕНВИЛЯ». Я проследил, как Карл уселся за руль, потом перепрыгнул через сиденье, чтобы открыть дверцу агенту. Я слышал, как заработал мотор, видел, как они накинули привязные ремни, потом заскользили по стеклу щетки, очищая его от капель дождя. Карл снял фуражку и пригладил волосы рукой.
Я все стоял у окна, пока они не выехали на дорогу, направившись на запад, в сторону фермы Педерсона и заповедника, к заброшенному саду Бернарда Андерса и самолету, притаившемуся среди его деревьев в ожидании скорого визита гостей.