Читать «Бал для убийцы» онлайн - страница 164

Николай Буянов

Кто-то крепко схватил его за руку. Майя обернулась… Сзади стоял тот самый прохожий, сошедший с электрички. То-то он показался ей смутно знакомым…

— А вот этого делать не стоит, Артур Дмитриевич, — укоризненно сказал Колчин. — Ибо — вы правы — это улика.

Артур пристально посмотрел на Майю и сказал без выражения:

— Похоже, ты притащила «хвост».

Показания.

«— Это, собственно, идея Майи, я в нее не особенно поверил, но она сумела меня заразить, а я заразился… на свою беду. Дело-то было почти закрыто, оставалось поймать вурдалака — и к стенке…

— Вы имеете в виду Гоца?

— Я и сейчас не сомневаюсь, что он — убийца. Когда этот запойный гений сказал, что в витрине магазина стояло его бессмертное творение — чучело Бабы Яги, меня как громом ударило. То есть я ни секунды не думал, будто Лера и вправду убила…

— Тогда зачем вы поехали на дачу?

— Испугался. Первый порыв был: спрятать дочку подальше, пока все не уляжется, пока сам не разберусь. Уничтожить костюм, чтобы пресечь всякие… инсинуации. Поймите, я был сам не свой, всерьез опасался, что крыша поедет. Ума не приложу, как вы меня вычислили.

— Это заслуга Майи Аркадьевны. Я просто шел следом, предоставив ей возможность действовать.

— Она у нас большая затейница, — с непередаваемой интонацией сказал Артур. — Почему она так защищает Гоца? Вроде не сват, не брат…

— Кстати, костюм Бабы Яги, в котором ваша дочь была на дискотеке, совершенно чист. Ни капель крови, ни чего-то подобного… Давайте теперь вернемся к вашему сыну.

— Что тут сказать. Оглушенность, обескураженность прошли, стал искать приемлемое объяснение…

— И решили уничтожить важную улику…

— Ждете, что я стану извиняться?

— Нет, я вполне вас понимаю. Наверное, и сам поступил бы так же… Давайте попробуем подойти с другого конца. Расскажите мне о вашем деде.

— Мой дед? — удивление в голосе. — Дмитрий Макарович? При чем здесь он?

— Я пытаюсь добраться до мотива преступления. Убийца устроил пожар в школьном музее — это была его основная цель. Охранник и ваш сын (простите великодушно) погибли как свидетели.

Пауза.

— Собственно, я довольно мало знаю. И дед он не мой, а моей жены. Вернее, бывшей жены, так что он мне вроде и не родственник. В войну служил на Балтике, был мичманом на линкоре «Кречет». Имел медаль «За отвагу» и орден Отечественной войны. Умер в девяносто первом, как раз на путч (говорил я старому, поменьше гляди телевизор — очень уж переживал за нашего Горби).

— Что вы отдали в музей?

— Ленточку от бескозырки, наградные документы, письма к бабушке (датированы, кажется, июлем сорок третьего) и фотографию. Но вы же не думаете, что ради них…

— Какие отношения у него были с Валерией?

— Мягко говоря, прохладные. Он что-нибудь спросит… или попросит — она, паршивка, задерет нос и мимо, будто не слышит. Хотя на похоронах плакала.

— Еще один вопрос. Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Аристарх Францевич Гольдберг?