Читать «Ночные игры» онлайн - страница 8

Беверли Бартон

— Мы должны знать все наверняка, — сказала Ник.

— А что, если ФБР…

— Только если мы добудем улики.

— Тогда я утрясу этот вопрос.

— Я с тобой. Грифф хмыкнул:

— Ты предлагаешь работать вместе?

Николь было весьма трудно ответить.

— Да, именно это я и предлагаю.

Глава 2

— Мне приехать к тебе или ты?..

— Я не дома, — сказала Ник. — Я в арендованном домике в Гатлинбурге.

— Одна?

— Тебя это не касается.

Грифф улыбнулся. Он представал себе негодование на красивом лице Николь Бакстер. Какая жалость, что столь привлекательная женщина пытается доказать всему свету, что она не хуже любого мужчины. Не то чтобы Грифф не признавал равенства полов, просто ему нравилось видеть в женщинах женственность.

— Уж коль ты недалеко от Ноксвилла, почему бы тебе не приехать ко мне? — предложил Грифф. — Я, кстати, тоже не дома, но если выехать сейчас, то я буду у себя через три часа.

— А она не будет возражать? — спросила Ник с сарказмом в голосе.

Грифф хмыкнул.

— По пути я подброшу Лизу домой. Мы на пикнике, недалеко от Чаттануги. Заехали в гости к Линдси и Джадду. — Молчание в трубке. — Ты еще на связи?

— Я подумала, какое впечатление это произведет на них, — сказала Ник. — Я имею в виду, когда они узнают, что УКК было двое.

— Им не обязательно об этом знать. Ни сейчас, ни вообще когда-либо.

— Этот тип начал новую игру и, возможно, уже убил двух женщин.

— Если его почерк иной, чем у Кэри Мейгардена, нам не привязать его к делу об УКК.

— То есть ты хочешь сказать, что надо начинать дело с нуля, будто оно никак не связано с…

— Дело об УКК официально закрыто. Я не вижу причин открывать его заново. А ты? Как это поможет нам отыскать этого типа и остановить его прежде, чем он закончит игру?

— Возможно, ты прав. Но если он снова ведет охоту за королевами красоты…

— Вот это надо выяснить, — сказал Грифф. — Я сделаю несколько звонков и попытаюсь узнать, не было ли в последнее время дел об убийстве в Баллинджере, штат Арканзас, и в Стиллуотере, штат Техас. Если обнаружится, их два и они схожи, значит, это и будет наш парень.

Я гоже постараюсь что-нибудь разузнать по своим каналам. Могу сделать пару звонков уже по пути к тебе.

— Если мы превратим расследование в соревнование; то нам будет сложно работать вместе.

Ник застонала:

— Ну хорошо. Ты свяжись со Стиллуотером, а я с Баллинджером. Видишь, я готова к сотрудничеству.

— Тебе сказать, как найти мой дом?

— Думаю, я сама справлюсь.

— Я предупрежу, чтобы, как только ты приедешь, тебя сразу проводили в мой кабинет.

— Вам нравится жить в собственной резиденции с круглосуточной охраной, мистер Пауэлл? — Ник пожалела о своем саркастическом замечании в ту самую секунду, как оно слетело с ее губ.

— Это вопрос безопасности, мисс Бакстер. И только.

Падж добрался до дома задолго до темноты, заехав по дороге в автопарк, где поменял арендованную машину на свою собственную. Когда он был мальчишкой, то терпеть не мог семейный особняк со стошестидесятилетней историей. Но, повзрослев, он привык к родному очагу. К своей семье Падж испытывал двойственные чувства. Он обожал мать и ненавидел отца. Своих сестер, Мэри Энн и Маршу, он терпел. Слава Богу, видел их он только на каникулах и в праздники. Своих предков он знал как по материнской линии, так и по отцовской. Все они были выходцами из Европы. Его отец приходился троюродным братом матери Пинки, но в некоторых семьях любое родство было пропуском в клан. Они с Пинки познакомились на одном из праздников, который собрал даже дальних родственников. Они были детьми, но сразу сошлись и дружили все годы.