Читать «Ночные игры» онлайн - страница 156

Беверли Бартон

Она кинулась к нему в объятия, чувствуя тепло и любовь.

И ощутила его горячее дыхание и прикосновение его губ.

«Не дай мне умереть, Грифф!»

Пока Троттер и его агенты прочесывали остров, держа связь с Гриффином и Люком по сотовому телефону, Грифф изучал подсказку Эверхарта.

Что, черт возьми, могло означать «вода, вода везде».

Очевидно, что остров окружен водой.

Есть такая песенка: «Вода, вода везде, но для питья ни капли».

Может, Ник где-то около воды, которую нельзя пить, потому что она соленая?

Грифф прошелся взад-вперед по крыльцу, повторяя слова песенки.

У него уже не было времени загружать этой загадкой умы своих агентов, да и Сандерсу звонить тоже поздно.

Два часа до того, как Ник умрет. Два часа, считая от того времени, когда они с Эверхартом прибыли на остров? Если так, то они уже опоздали. А может, надо считать от того времени, когда Троттер взял дом штурмом? Сколько времени прошло с тех пор? Где-то около часа.

Но время идет.

Грифф сидел на ступеньках крыльца, комкая листок, затем разворачивал его и снова читал.

Подсказки Эверхарта обычно обозначают время и место.

Время: два часа.

Место: вода, вода везде.

Ник в воде. Грифф вскочил на ноги.

— Что? — спросил Люк.

— Ник. Она в воде.

— Ты уверен?

— Я ни в чем не уверен, но так подсказывает мне здравый смысл. Он погрузил ее в воду. Вода везде.

Грифф сошел с крыльца и посмотрел на песчаный пляж, простирающийся во все стороны.

— Он должен был найти способ, чтобы сохранять ей жизнь под водой в течение двух часов.

— Акваланг, — сказал Люк.

— Да, акваланг! — вскричал Грифф. — Он погрузил ее в воду и закачал кислород на два часа. — Внезапно он остановился, сжал руки в кулаки и застонал: — Мы потеряли слишком много времени. Мы никогда не найдем ее… Но нет, черт возьми, я не сдамся!

— Я скажу Троттеру, чтобы его люди прочесали воду около побережья. Эверхарт мог связать ей руки и ноги и оставить на мелководье.

— Если так, ее бы уже унесло в открытое море. Люк сжал плечо Гриффа:

— Мы найдем ее до того, как это произойдет.

— Да, мы найдем ее.

Ник не могла заставить себя не смотреть на часы. Десять минут. Осталось десять минут. А потом…

Она никогда не вернется в свой дом в Вудбридже. Она никогда не приедет в Гриффинз-Рест. Никогда не проснется в его объятиях. Не ощутит превосходного вкуса утреннего кофе.

Не увидит брата, мать, кузину. И друзей из ФБР. Не увидит Барбару Джин, Сандерса и Иветту. Линдси, Джад-да и маленькую Эмили.

«О, Грифф… Грифф…

Не оплакивай меня слишком долго. Не строй вокруг себя крепость и не отгораживайся от жизни.

Я бы хотела, чтобы ты удачно женился, завел детей и дожил до глубокой старости.

И иногда вспоминал обо мне. Вспоминал, как я любила тебя».

— Мы обыскали весь остров. Мы погружались в океан, но ничего не обнаружили, — сказал Джош Фридман, подходя к Гриффу в одних мокрых плавках. — Дуг вызвал ребят из резерва. Мы обшарим дно, и в течение часа спасатели…

— У Ник уже нет этого часа, — произнес Грифф.

— Да, я знаю. Я знаю, — сглотнул Джош. — Мне очень жаль, я… — Он повернулся и отошел.