Читать «Страсть под запретом» онлайн - страница 27

Карла Кэссиди

Талбот тяжело вздохнул, отошел от окна и, чувствуя настоятельную потребность подкрепить душевные силы, налил себе еще кофе. Неожиданно в пронзительной утренней тишине раздались чьи-то легкие уверенные шаги — и на пороге кухни появилась невысокая пожилая женщина с приятным, чуть широким лицом.

— С возвращением, Талбот! Я так беспокоилась за тебя, — улыбнулась она, подходя ближе и заглядывая ему в глаза.

— Спасибо, Роуз. Ты не представляешь, как я рад снова оказаться дома! — приветливо откликнулся он, мгновенно приободрившись.

— Когда вас с Ричардом нет рядом, мне становится ужасно скучно, — по-матерински пожаловалась она, на ходу завязывая фартук. — Что ты хочешь на завтрак? Как обычно, омлет и тосты?

— Было бы здорово.

Роуз Мэрфи работала экономкой у братьев Маккарти с тех самых пор, как они лишились родителей. Незамужняя и бездетная пожилая женщина души не чаяла в своих «мальчиках» и делала все от нее зависящее, чтобы они ни в чем не нуждались. За прошедшие годы она стала неотъемлемой частью их жизни, завоевав доверие и искреннюю привязанность обоих братьев. Если Талботу или Ричарду требовалась материнская поддержка и участие, они всегда знали, к кому обратиться.

Вот и сегодня, внимательно следя за ее неторопливыми движениями, он чувствовал, как тревога и боль сдают свои позиции, уступая место детской безмятежности. Кивком головы пригласив его к столу, Роуз ловко поставила на стол большое блюдо с тостами, персиковый джем и нежнейший омлет.

— Ты выглядишь уставшим, — сочувственно заметила она.

— Признаюсь честно, за последние дни я дико устал…

— И врагу не пожелаешь пережить подобный кошмар! У тебя, мальчик мой, могущественный ангел-хранитель. Меня в дрожь бросает, как подумаю, насколько ты был близок к смерти…

— Да, нам с Элизабет сказочно повезло, — кивнул Талбот и, помрачнев, добавил: — Надеюсь, мое потрясающее везение на этом не иссякнет…

— Неужели ты снова… собираешься летать?! — всплеснула руками пожилая женщина.

— Не в этом дело…

И после минутного колебания он рассказал ей, какое ужасное несчастье приключилось с Ричардом.

— Правду говорят, что беда не приходит одна! — воскликнула она, краешком фартука вытирая набежавшие слезы. — Бедный, бедный мальчик! Мы должны сделать все возможное и невозможное, чтобы помочь Ричарду… с честью выдержать это испытание. Самое главное, он должен верить в себя и в благополучный исход операции.

— Именно.

Позавтракав, Талбот поблагодарил Роуз и отправился к себе в кабинет. Закрыв за собой двойные двери, он сел за письменный стол и огляделся. Эта просторная комната всегда ему очень нравилась: вдоль стен у окна тянулись высокие стеллажи с книгами, массивная, но изысканная мебель, тяжелые бархатные гардины — эти и другие детали интерьера мысленно возвращали его в библиотеку далекого XIX века.

Сейчас ему меньше всего на свете хотелось работать, но он продолжал сидеть за столом, рассеянно вертя в руках груз для бумаг. Эту вещицу в виде стодолларовой купюры мать подарила отцу в те счастливые времена, когда офис компьютерной компании «Маккарти Индастрис» с легкостью умещался на кухонном столе, а шальной ветер, летними вечерами врывавшийся внутрь через открытое окно, живописно разбрасывал по полу важные документы…