Читать «Двойная игра» онлайн - страница 5

Уильям Конгрив

У мавров способ был такой в дни оны Определять, верны ль им были жены: Младенцев, появившихся на свет, Бросали в море — выплывет иль нет; Законный — выплывет, считали люди, А кто утонет, — тот зачат во блуде. Вот так же и поэт, сомнений полный, Свой труд в неверные бросает волны, Не зная — к славе труд сей поплывет Или безвестно канет в бездну вод, Ублюдок он иль вдохновенья плод. Прочь, критики! В неистовстве разбойном Вы, как акулы, зрителей мутя, Готовитесь пожрать мое дитя. Да будет море тихим и спокойным. Коль детище мое обречено, Пусть раньше, чем пойти ему на дно, Еще с волной поборется оно. А мы, — могли бы мы без спасенья Ручаться за свое происхожденье? Отнюдь ничью я не намерен мать В супружеской измене уличать, Однако ж тьма почтенного народу При испытанье канула бы в воду. Но мы, блюдя сохранность брачных уз, Ввели сей искус лишь для детищ муз; Мужья же в нашем городе — не мавры, Здесь принято носить рога, как лавры, Равно лелеять чад своей жены, Неважно, от кого те рождены. Но что б ни претерпела пьеса эта, Одно есть утешенье у поэта: Он сохраняет право на развод, Коль Музой будет порожден урод. Итак, от вас он приговора ждет.

Действующие лица

Мужчины

Пройд — мошенник; лжедруг Милфонта, притворный воздыхатель леди Трухлдуб, тайно влюбленный в Синтию.

Mилфонт — влюбленный в Синтию и помолвленный с нею.

Лорд Трухлдуб — дядя Милфонта.

Беззабуотер — друг Милфонта.

Лорд Вздорнс — напыщенный фат.

Брехли — развязный фат.

Сэр Пол Слайбл — старый дурень в рыцарском достоинстве, под башмаком у своей жены; брат леди Трухлдуб и отец Синтии.

Псалм — капеллан лорда Трухлдуба.

Женщины

Леди Трухлдуб — влюблена в Милфонта.

Синтия — дочь Сэра Пола от первого брака, невеста Милфонта.

Леди Вздорнс — жеманница; мнит, что обладает поэтическим даром, остроумием и ученостью.

Леди Слайбл — помыкает своим мужем и податлива на ухаживания.

Мальчик, лакеи, слуги.

Действие происходит в доме лорда Трухлдуба.

Действие первое

Сцена первая

Галерея в доме лорда Трухлдуба.

Входит Беззабуотер, пересекает сцену; в руках у него шляпа, шпага и перчатки — он только что из-за стола. Милфонт догоняет его.

Mилфонт. Нед!.. Нед, куда ты устремился? Что, бьешь отбой? В самом деле, не думаешь ли ты нас покинуть?

Беззабуотер. Где дамы? Мне надоело дуть вино, и я рассудил, что женское общество будет приятнее.