Читать «Погоня» онлайн - страница 186

Клайв Касслер

Машинист посмотрел его и, не поднимая глаз, заговорил:

— Похоже, это список имен.

— Так и есть.

— Чьи имена?

Белл заговорил так тихо, что его голос было едва слышно среди лязга и грохота заправляющегося локомотива.

— Мужчин, женщин и детей, убитых Кромвелем. Ношу список с собой с тех пор, как мне поручили это дело.

Лофгрен поднял глаза и уставился на железнодорожные пути впереди.

— Остальные должны увидеть его.

Белл кивнул.

— Думаю, сейчас самое подходящее время.

Спустя три часа после того, как Лофгрен занял место машиниста, «Аделина» начала сбрасывать скорость, прибывая в Миссулу. Он остановил локомотив в пятидесяти футах от стрелки. Ши выпрыгнул из кабины, побежал по путям и перевел стрелку на ветку, ведущую к озеру Флетхед. Он проигнорировал стрелочника, выбежавшего из своей будки.

— Стой, что ты делаешь? — возмутился стрелочник, укутанный от холодного ветра.

— На объяснения нет времени, — сказал Ши, давая знак Лофгрену, что всё в порядке, можно переходить с главных путей на боковую ветку.

Когда «Аделина» медленно проехала мимо них, он взглянул на стрелочника и спросил:

— Какой-нибудь поезд перешел на боковую ветку в течение последнего часа?

Стрелочник кивнул.

— Они тоже перевели стрелку, не спросив разрешения.

— Когда это произошло? — потребовал Ши.

— Приблизительно двадцать минут назад.

Ничего не ответив, Ши побежал за «Аделиной» и на ходу прыгнул в кабину.

— По словам стрелочника, — сообщил он, — поезд Кромвеля перешел на боковую ветку двадцать минут назад.

— Восемьдесят миль за двадцать минут, — задумчиво произнес Йонгеваард. — Можно догнать.

Он перевел дроссель на последнюю отметку, и через пять минут «Аделина» уже неслась по рельсам со скоростью восемьдесят пять миль в час.

Вскоре показалось озеро Флетхед. Это было самое большое пресноводное озеро в западной части Соединенных Штатов, длиной двадцать восемь миль, а шириной — шестнадцать. Площадь озера равнялась ста восьмидесяти восьми квадратным милям, средняя глубина — ста шестидесяти четырем футам.

Сейчас они были уже на финишной прямой. Долгая и сложная погоня подходила к концу. Лофгрен сел на место кочегара и помогал Йонгеваарду следить за железнодорожным полотном впереди. Белл, Ши и Лонг дружно бросали уголь в топку. Так как у Белла не было кожаных перчаток, как у кочегара, он обернул свои руки тряпьем, которым машинисты вытирают масло. Это спасло его руки, но все-таки от многочасовой работы лопатой водяные мозоли начали вздуваться у него на ладонях.

Они шли быстрее скорых поездов, на которые были рассчитаны железнодорожные пути при их строительстве. Они не сбавляли скорость, проезжая по мостам и настилам. На поворотах они шли по внешнему краю. Один из двойных поворотов они пронеслись по страшной дуге так, что забренчали болты тендера. К счастью, после этого начинался прямой участок, сравнимый разве что с траекторией полета вороны. На следующих сорока милях Йонгеваард поддерживал скорость восемьдесят пять миль в час.