Читать «Война начинается за морем» онлайн - страница 68

Рю Мураками

— Эй, а как тебя зовут?

Фуини откидывается мне на руки и распускает закрепленный на затылке пучок волос.

— Что, прости?

— Как твое имя?

В ее волосах застрял песок, на руке остались следы от медузы. Она прикладывает ухо к моей груди и слушает, как бьется мое сердце. У нее горячие уши — такие же обжигающие, как нагретый солнцем песок.

— Ты немного дерганый…

— Это из-за кокаина.

— Ты что, снова смотришь туда?

Снаряд разорвался недалеко от железнодорожной станции, и от слона вместе с отцом гвардейца осталась только дымящаяся гора мяса. В своем доме на полу с размозженным черепом лежит сумасшедшая в свадебных лохмотьях. Ее старая мать-сифилитичка осталась жива, она со всех ног убегает из разрушенного дома, захлебываясь слезами, не понимая, что происходит. Да и все, кто остался в живых, мало чем отличаются от нее. Трое мальчишек, что собирали на свалке персики, тоже мертвы; голова одного из них откатилась к куче гнилых бананов. Собаки так и не успели ничего понять и валяются теперь бесформенными грудами; среди капустных кочанов попадаются вороньи перья. Повсюду слышны крики напуганных детей. Дым понемногу рассеивается, и становится видно, как в парке солдаты колют штыками стариков. Кажется, что ружейные залпы следуют в такт музыке, льющейся из оркестровой ямы. С разрушенной колокольни с печальным звоном попадали колокола — этот звук слышен даже здесь, на пляже.

— Ты так и не сказал, как тебя зовут. Ты обнимаешь меня, а я даже не знаю, кто ты. Мне бы хотелось звать тебя по имени.

На ее бедрах еще заметен след от резинки. Пляж стремительно пустеет, и мы остаемся одни. Фуини задумчиво пересыпает с ладони на ладонь песок, а потом проводит языком но моему животу.

— А ты что, не купался?

— Почему ты так решила? Не чувствуется соль?

— У меня вообще язык онемел.

Руки, ноги, глаза и уши — все превратилось в сплошную полужидкую массу. Человека в кепке волокут по земле, как колоду. Что до того негодяя с выбитыми зубами, то он в первый и в последний раз в своей жизни смог увидеть, как бьется его сердце. Обгоревший труп конферансье валяется на арене среди разбросанных взрывом тарелок. Тела клоуна, велосипедиста и трех гимнасток обуглились до неузнаваемости. Юный метис, что резал мясо на обед львам, очень удивился, когда из дождевых облаков вдруг выскочило слепящее солнце, опалило ему щеки и выжгло глаза.

— Не знаю почему, но, когда я гляжу на этот город, мне хочется варенья. У меня в горле пересохло… Мне хочется холодного и сладкого малинового варенья. Твоя мама могла бы сделать его?

— А ты веришь, что этот город существует на самом деле?

— Ну, поскольку он отражается в твоих глазах, это значит, что ты его видишь, а раз ты видишь его, значит, он существует.