Читать «Красавица и герцог» онлайн - страница 167
Джулия Куин
— Я не знал, что являюсь наследником, когда вы выясняли законность моего происхождения, — выпалил Джек, чувствуя, как рот наполняется горечью. Он в отчаянии уставился на Томаса, пытаясь проникнуть в его мысли.
Как можно быть таким честным и благородным? Любой другой не задумываясь разорвал бы в клочки ненавистную страницу. Но только не Томас Кавендиш. В нем слишком сильно чувство долга. Он всегда поступает правильно. Не хорошо, а правильно.
Чертов дурак!
Томас стоял и смотрел на книгу, а Джеку хотелось броситься на стену и завыть от бессилия и ярости. Его сотрясала дрожь, сердце бешено колотилось в груди, и…
Что это за звук?
— Вы слышите шум? — взволнованно прошептал Джек. Лошади.
— Они уже здесь! — глухо произнес Томас.
Джек затаил дыхание. В окно он увидел приближающуюся карету.
Слишком поздно.
Он обернулся к Томасу.
Тот не отрываясь смотрел на книгу.
— Я не могу этого сделать, — прошептал он.
Джек действовал безотчетно. Оттолкнув Томаса, он схватил приходскую книгу и вырвал страницу. Томас вцепился в него, пытаясь отнять листок, но Джек вывернулся из его рук и подскочил к камину.
— Джек, нет! — крикнул Томас, повиснув у него на плече, однако Джек оказался проворнее. Он успел швырнуть бумагу в огонь.
Борьба тотчас прекратилась, Джек с Томасом завороженно застыли, глядя, как скручивается и чернеет желтоватый листок.
— Господь всемогущий, — прошептал Томас. — Что вы наделали?
Джек помолчал, не в силах отвести взгляд от пламени.
— Я спас всех нас.
Грейс не ждала, что ее пригласят ехать в церковь, в Магуайрсбридж. Мисс Эверсли хоть и была вовлечена в дело о наследовании герцогства Уиндем, не принадлежала к семье Кавендишей. А с недавних пор она даже не состояла в услужении у Августы Кавендиш.
Когда старая герцогиня обнаружила, что Джек с Томасом отправились в церковь без нее, она пришла в бешенство. Ей потребовалась всего минута, чтобы обуздать гнев, но эта минута показалась Грейс вечностью, зрелище было поистине ужасным. Даже компаньонке не приходилось видеть госпожу в такой ярости.
Поэтому когда настало время отправляться в путь, Амелия отказалась ехать без Грейс.
— Не оставляй меня одну с этой женщиной, — прошипела она на ухо подруге.
— Но ты будешь не одна, — попыталась возразить Грейс. Лорд Кроуленд намеревался сопровождать дочь, да и миссис Одли рассчитывала занять место в карете.
— Пожалуйста, Грейс, — взмолилась Амелия. Тетю Джека она почти не знала, а сидеть рядом с отцом была не в силах. Только не этим утром.
Гневная вспышка герцогини хоть и не была неожиданностью, прибавила Амелии решимости. Она потянула Грейс за собой, схватив за руку так сильно, что едва не раздавила ей пальцы.
— Ох, поступайте, как вам заблагорассудится, — отрывисто бросила герцогиня. — Но если через три минуты вы не сядете в экипаж, я уеду без вас.
Вот как получилось, что Амелии, Грейс и Мэри Одли пришлось втиснуться втроем на одно сиденье кареты, в то время как герцогиня и лорд Кроуленд расположились напротив.