Читать «Собрание сочинений, том 20» онлайн - страница 573

Фридрих Энгельс

90

Выражение «determinatio est negatio» встречается в письме Спинозы Яриху Йеллесу от 2 июня 1674 г. (см. Б. Спиноза. «Переписка», письмо 50), где оно употребляется в смысле «ограничение есть отрицание». Выражение «omnis determinatio est negatio» и толкование его в смысле «всякое определение есть отрицание» встречаются в сочинениях Гегеля, благодаря которым они и получили широкую известность (см. «Энциклопедия философских паук», ч. I, § 91, Добавление; «Наука логики», кн. I, отд. I, гл. 2, примечание к параграфу о качестве; «Лекции по истории философии», т. I, ч. I, отд. I, гл. 1, параграф о Пармениде).

91

Намек на известный эпизод в комедии Мольера «Мещанин во дворянстве», акт II, сцена шестая.

92

В оригинале: «breite Bettelsuppen» («жидкий суп для нищих») — выражение из трагедии Гёте «Фауст», часть I, сцена шестая («Кухня ведьмы»).

93

Это выражение восходит к первой сатире римского поэта Ювенала.

94

Во втором отделе «Анти-Дюринга», за исключением X главы этого отдела, все такого рода ссылки на страницы относятся ко второму изданию книги Дюринга «Курс политической и социальной экономии».

95

Рептилии (пресмыкающиеся) — представители реакционной прессы, получавшей денежную поддержку от правительства. Это выражение, в ином смысле, употребил Бисмарк, выступая в прусской палате депутатов 30 января 1869 года. Бисмарк назвал тогда рептилиями противников правительства. Однако впоследствии этим выражением стали обозначать как раз тех продажных журналистов, которые действовали в интересах правительства. Сам Бисмарк, выступая в германском рейхстаге 9 февраля 1876 г., вынужден был признать тот факт, что это новое значение слова «рептилии» получило в Германии самое широкое распространение.

96

См. примечание

97

См. настоящее издание, т. 23, стр. 246—247.

98

Е. Duhring. «Die Schicksale meiner socialen Denkschrift fur das Preussische Staatsrninisterium». Berlin, 1868, S. 5 (Е. Дюринг. «Судьбы моей докладной записки прусскому министерству о социальном вопросе» Берлин, 1868, стр. 5).

99

Т. е. во втором издании книги Дюринга «Курс политической и социальной экономии» (см. примечание ).

100

Энгельс использует здесь слова Фальстафа из исторической хроники Шекспира «Король Генрих IV» в немецком переводе А. В. Шлегеля, часть первая, акт II, сцена четвертая: «Даже если бы объяснения были так же дешевы, как ежевика, я бы их не дал по принуждению».

101

Имеются в виду О. Тьерри, Ф. Гизо, Ф. Минье, А. Тьер.

102

Эти данные Энгельс заимствовал, вероятно, из книги: W. Wachsmuth. «Hellenische Alterthumskunde aus dem Gesichtspunkte des Staates» Th. II, Abth. I, Halle, 1829, S. 44 (В. Ваксмут. «Изучение эллинской древности с точки зрения ее государственности». Ч. II, отд. I, Галле, 1829, стр. 44). Первоисточником данных о количестве рабов в Коринфе и Эгине в период греко-персидских войн является сочинение древнегреческого писателя Атенея «Застольные беседы ученых мужей». кн. VI.