Читать «Поединок страстей» онлайн - страница 66

Джулия Тиммон

– С Гарольдом? Ага. – Делаю попытку казаться веселой, но чувствую, что сейчас в этом нет нужды. Вздыхаю. – Объяснение было трогательным и многословным. – Подходит официантка, и я заказываю чашку кофе. Вопросительный взгляд Джошуа, прикованный к моему лицу, настолько напряжен, что, кажется, вот-вот обожжет кожу. Я молчу, хоть и знаю, чего он ждет. Говорить, чем закончилась наша с Гарольдом беседа, почему-то нет желания.

– Вы по-прежнему вместе? – наконец спрашивает Джошуа приглушенным голосом.

Пожимаю плечами.

– Да.

– И уезжаете вдвоем, сегодня же?

– Правильно.

Джошуа кивает, о чем-то размышляя. У меня в душе скапливается жуткая тяжесть, и хочется освободиться от нее, но я не знаю как. Приносят кофе, я делаю глоток, обжигая язык, однако крепкий напиток не дарит облегчения. Смотрю на лицо Джошуа, и такое чувство, будто нам надо много чего сказать друг другу, а час, который у нас остается, столь короток, что, похоже, нет смысла и начинать беседу. От этого я ощущаю себя жалкой и беспомощной, что тяжелее обиды, нанесенной Гарольдом.

– Кэт передала тебе привет, – говорю я, чтобы нарушить убийственное молчание. – Помнишь ее?

Джошуа медленно, не сводя с меня глаз и слегка прищуриваясь, откидывается на спинку стула.

– Помню ли я Кэт? Ту твою подругу, с которой мы гуляли в Камбрилисе? Разумеется, помню. – Говорит он подчеркнуто медленно, будто каждым звуком на что-то намекает, а я, оттого что у нас впервые столь открыто зашел разговор о тех временах, краснею, точно четырнадцатилетняя девочка, которая сидит перед телевизором в окружении взрослых и наблюдает постельную сцену. – Как она поживает?

– Прекрасно. Работает, замужем. Детей пока нет. – Зачем я рассказываю про замужество Кэт? – спрашиваю я себя. Неужели подсознательно вижу в ней соперницу и спешу сообщить, что она не свободна? Какие глупости! Просто смешно. Сильнее краснею и, представляя, как сейчас выгляжу, ругаю себя на чем свет стоит.

Джошуа долго молчит, потом произносит, глядя куда-то в пустоту, наверное воскрешая в памяти прошлое:

– Знаешь, а я ведь долго на тебя дулся.

Чего-чего, а подобного признания я никак не ожидала.

– Правда? За что же?

Джошуа сильнее сужает глаза и смотрит на меня так, будто удивлен моему вопросу.

– Я попросил тебя позвонить, но звонка так и не дождался.

Взволнованно сглатываю слюну. Тогда, несколько лет назад, честное слово, я думала, что поступаю правильно, а теперь вдруг чувствую себя виноватой. Хочется что-нибудь сказать в свое оправдание, но я лишь растерянно хлопаю ресницами.

– Почему, Шейла? – В глазах Джошуа боль, обида и мольба все объяснить.

– Гм… Но ведь… – Спотыкаюсь и умолкаю.

– Что? – требовательно спрашивает Джошуа.

– Я думала, все это несерьезно, – бормочу я, сознавая, что говорю не то.

– Несерьезно? – досадливо переспрашивает он, глядя на меня так, будто с моих уст слетело грубое ругательство. – Получается, я для тебя был игрушкой, развлечением на вечер, о котором на следующий день можно забыть?