Читать «Поединок страстей» онлайн - страница 53

Джулия Тиммон

– Спасибо вам, – благодарит Джошуа девушку, и мы выходим на улицу.

– Спасибо тебе, – бормочу я, прижимая к груди свое деревце.

– На здоровье, – шутливо отвечает Джошуа, явно довольный тем, что удалось в такую позднотень и без подготовки купить мне столь чудный подарок. – Береги его, – с каким-то особенным чувством в голосе прибавляет он.

– Обязательно! – восклицаю я. – Буду заботиться о нем всю свою жизнь, а потом завещаю детям, самому ответственному, ну… или самой ответственной.

Джошуа напряженно молчит в ответ. Я задумываюсь о том, какими будут мои дети и хочется ли мне вообще обзаводиться потомством от Гарольда. Еще несколько месяцев назад я была готова родить ему хоть пятерых детишек, а теперь при этой мысли в душе возникает протест. Опять я нарушаю данное себе слово, ведь решила до утра выбросить Гарольда из головы. Эх! Не так-то это просто. Тем более когда рядом другой парень, который каждым своим поступком заставляет задуматься: а не стоит ли именно теперь коренным образом изменить свою жизнь?

Джошуа смотрит на часы.

– Четверть двенадцатого. Надо скорей решить, что делать: поймать такси, поехать в другой ресторан и заказать шампанского или придумать что-нибудь поинтереснее.

Осматриваюсь вокруг, но не вижу ни одного автомобиля со светящимся знаком такси.

– А у тебя машины нет?

– Есть, – говорит Джошуа. – Она осталась на стоянке в Грюневальде.

– Серьезно? – изумленно спрашиваю я.

– Да, – спокойно отвечает Джошуа.

– Зачем же мы сели в такси?

– Чтобы не терять ни минуты, – объясняет он. – Если бы мы пошли на стоянку, а твой Гарольд решил бы выбежать за нами вслед, непременно догнал бы нас и тогда неизвестно чем все закончилось бы.

Пытливо смотрю на его лицо, пытаясь понять, почему он так поступил. Чтобы не усугублять моих страданий? Или чтобы провести остаток вечера вместе? И то и другое необъяснимо. Ведь помимо той вспышки страсти у нас ничего нет. Он ни в чем мне не признавался, ничего не предлагал, не выражал особого восхищения. Впрочем, так ли важны слова? Не говорят ли понятнее всяких объяснений действия?

Одергиваю себя и мысленно смеюсь. Не хватало только придумать любовь там, где ничем подобным и не пахнет. Джошуа просто участливый человек, понял, что я в прескверном положении, и решил помочь. А раз взялся за это дело, доводит его до конца, вот и все.

– Так едем в ресторан или нет? – спрашивает он.

Задумываюсь. Перекусить я, конечно, не прочь, но, как только представлю, что вхожу в очередной набитый людьми зал, сажусь за столик, беру меню, делается тоскливо.

– По-моему, ресторан – это слишком скучно, – говорю я. – Очень уж неинтересно. Давай лучше просто погуляем. Расскажи мне что-нибудь о Берлине.

– Ты уверена, что хочешь именно такой праздник? – недоверчиво спрашивает Джошуа.

Приподнимаю контейнер с бонсаем и снова подношу его к сердцу.

– Этот праздник самый необычный в моей жизни. Пусть и он закончится не как всегда.

Джошуа кивает, уверенно берет меня за руку, мы идем по залитому светом витрин тротуару и, наверное, кажемся со стороны влюбленной парочкой.