Читать «Любить не сложно» онлайн - страница 18

Дженнифер Стилл

Майерс угрюмо посмотрел на мужчину, который незамедлительно появился на пороге, и кивнул:

– Доброе утро, мистер Бойл.

– Доброе! – радостно подтвердил Крис. – Чем обязан?

– Мне стало известно, что Бренда Карлайл находится сейчас у вас.

Крис пожал плечами и отошел в сторону, чтобы дать Майерсу возможность войти.

– Не стану спрашивать, откуда вам это известно, вряд ли вы мне расскажете.

– Так это правда? – Майерс смерил его цепким, как репей, взором.

– Разумеется, – улыбнулся Крис.

– И что же она здесь делает?

Крис сделал вид, что немного смутился, а потом развел руками.

– Но, офицер, простите, но я никак не думал, что должен отныне отчитываться полиции в том, что происходит в моей личной жизни.

– В личной? Вот как? – Майерс поднял брови и перевел взгляд на Бренду, которая, не выдержав неизвестности, появилась за спиной Криса. – Здравствуйте, мисс Карлайл.

Она молча кивнула, сложив руки на груди. Ее настороженный взгляд скользил по лицу полицейского, словно она хотела прочитать его мысли.

– Я буду вынужден задать вам несколько вопросов, – сказал Майерс.

– Может быть, тогда выпьете кофе? – радушно предложил Крис. – Утро только началось, а вы уже на ногах.

– Еще на ногах, – поправил его Майерс. – Я и не ложился.

– Тогда тем более. – Крис повел рукой в сторону кухни. – Бренда испекла потрясающие блинчики. Не отведаете?

Бренда встретилась взглядом с Майерсом и постаралась ничем не выдать своего удивления. Судя по всему, Крис решил врать напропалую. Что ж, она не против, лишь бы ложь пошла на пользу.

– Спасибо за приглашение, – ответил Майерс, не двигаясь с места, – но я не голоден. Мистер Бойл, понимаете ли вы, что все это значит?

– Не понимаю, – покачал головой Крис, разыгрывая искреннее удивление. – А что такое?

– Если у вас связь с мисс Карлайл, то вы обязаны были сообщить об этом полиции. И уж тем более на дознании.

– Но на тот момент мы с Брендой не были знакомы!

– Как так? – пробормотал детектив, вперившись взглядом в лицо Бренды и пытаясь уловить малейшие признаки ее чувств.

Она выступила вперед и положила руку на плечо Криса, тем самым давая понять, что теперь будет говорить она.

– Мы познакомились уже после дознания, – сказала она, доброжелательно улыбаясь. – Случайно столкнулись, когда попытались сесть в одно и то же такси.

– Какая романтическая история, – саркастически произнес Майерс, прищурившись. – Проверить ее не удастся, остается только поверить.

– А в чем, собственно, вы нас обвиняете? – перешла в наступление Бренда. – Разве два симпатизирующих друг другу человека не имеют права на развитие своих романтических отношений?

– Развивайте их сколько угодно, – сказал Майерс, неодобрительно покачав головой. – Я пришел сюда по другому поводу.

– Слушаю. – Теперь уже Крис вопросительно поднял брови и перестал казаться вежливым. – Вы сказали, что пришли сюда только потому, что вам стало известно, будто Бренда находится здесь. Что ж, вы оказались правы. Но мы уже выяснили, что ее местонахождение не имеет ничего общего с событиями, которые произошли накануне в соседнем доме.