Читать «Любить не сложно» онлайн - страница 18
Дженнифер Стилл
Майерс угрюмо посмотрел на мужчину, который незамедлительно появился на пороге, и кивнул:
– Доброе утро, мистер Бойл.
– Доброе! – радостно подтвердил Крис. – Чем обязан?
– Мне стало известно, что Бренда Карлайл находится сейчас у вас.
Крис пожал плечами и отошел в сторону, чтобы дать Майерсу возможность войти.
– Не стану спрашивать, откуда вам это известно, вряд ли вы мне расскажете.
– Так это правда? – Майерс смерил его цепким, как репей, взором.
– Разумеется, – улыбнулся Крис.
– И что же она здесь делает?
Крис сделал вид, что немного смутился, а потом развел руками.
– Но, офицер, простите, но я никак не думал, что должен отныне отчитываться полиции в том, что происходит в моей личной жизни.
– В личной? Вот как? – Майерс поднял брови и перевел взгляд на Бренду, которая, не выдержав неизвестности, появилась за спиной Криса. – Здравствуйте, мисс Карлайл.
Она молча кивнула, сложив руки на груди. Ее настороженный взгляд скользил по лицу полицейского, словно она хотела прочитать его мысли.
– Я буду вынужден задать вам несколько вопросов, – сказал Майерс.
– Может быть, тогда выпьете кофе? – радушно предложил Крис. – Утро только началось, а вы уже на ногах.
– Еще на ногах, – поправил его Майерс. – Я и не ложился.
– Тогда тем более. – Крис повел рукой в сторону кухни. – Бренда испекла потрясающие блинчики. Не отведаете?
Бренда встретилась взглядом с Майерсом и постаралась ничем не выдать своего удивления. Судя по всему, Крис решил врать напропалую. Что ж, она не против, лишь бы ложь пошла на пользу.
– Спасибо за приглашение, – ответил Майерс, не двигаясь с места, – но я не голоден. Мистер Бойл, понимаете ли вы, что все это значит?
– Не понимаю, – покачал головой Крис, разыгрывая искреннее удивление. – А что такое?
– Если у вас связь с мисс Карлайл, то вы обязаны были сообщить об этом полиции. И уж тем более на дознании.
– Но на тот момент мы с Брендой не были знакомы!
– Как так? – пробормотал детектив, вперившись взглядом в лицо Бренды и пытаясь уловить малейшие признаки ее чувств.
Она выступила вперед и положила руку на плечо Криса, тем самым давая понять, что теперь будет говорить она.
– Мы познакомились уже после дознания, – сказала она, доброжелательно улыбаясь. – Случайно столкнулись, когда попытались сесть в одно и то же такси.
– Какая романтическая история, – саркастически произнес Майерс, прищурившись. – Проверить ее не удастся, остается только поверить.
– А в чем, собственно, вы нас обвиняете? – перешла в наступление Бренда. – Разве два симпатизирующих друг другу человека не имеют права на развитие своих романтических отношений?
– Развивайте их сколько угодно, – сказал Майерс, неодобрительно покачав головой. – Я пришел сюда по другому поводу.
– Слушаю. – Теперь уже Крис вопросительно поднял брови и перестал казаться вежливым. – Вы сказали, что пришли сюда только потому, что вам стало известно, будто Бренда находится здесь. Что ж, вы оказались правы. Но мы уже выяснили, что ее местонахождение не имеет ничего общего с событиями, которые произошли накануне в соседнем доме.