Читать «Жена завоевателя» онлайн - страница 141

Крис Кеннеди

Гриффин отер испарину с висков.

— Что ты сделала с нами, Гвин? — спросил он тихо.

— А что я, по-твоему, должна была сделать, Гриффин? Ты, столь высоко ценящий клятвы и преданность, что сделал бы ты на моем месте? Если бы твой король, которого ты так любишь, отдал тебе на сохранение самое дорогое? Если бы ты дал слово?

Она отвела глаза, не в силах видеть страдание на его лице.

Он был таким хорошим человеком, а все, что ему доводилось испытать до сих пор, было болью, предательством и несло утраты. Господь свидетель, она не хотела быть одной из его потерь. Она склонилась, продолжая говорить:

— А потом я встретила человека, единственного, кого я смогла полюбить, и оказалось так, что оставаться верной своей клятве означало действовать вопреки всему, за что он воевал. Скажи мне, Гриффин, что бы сделал ты?

— Я сделал бы то, что хотел, — сказал он голосом, холодным и далеким, как горная вершина.

— Милорд! На «Гнездо» наступает целая армия, — послышался голос стража.

— Господи, помилуй нас. Это Марк! — вскричала Гвиневра.

Гриффин бросил на нее долгий взгляд, и они с Алексом побежали по коридору. Только потревоженный воздух вихрем закрутился у них за спиной, захватив и Гвин в свои объятия, как волна наступающего прилива.

Глава 25

Гриффин смотрел с башни на поток солдат, катящийся вниз с холмов. Боже милостивый! Откуда они все взялись?

— Наши люди готовы?

Он повернулся к Алексу, оруженосец которого поспешал за ним, застегивая латы. Эдмунд опустился на колени возле ног Гриффина, приводя в порядок поножи на его голенях.

Вокруг царил хаос. Вооруженные солдаты рассредоточились у стен, на расстоянии десяти футов друг от друга, держа в руках арбалеты и длинные луки. Женщины бегали по двору замка, слышалось кудахтанье кур и блеяние овец. Собаки лаяли без перерыва. Мир был залит ярким солнцем. И тем мрачнее и ужаснее казалась нависшая над ним опасность, катившаяся от самого горизонта как гора пепельного цвета.

Гриффин заметил Гвин. Она подоткнула юбки у колен. Ее черные локоны развевал ветер, и они струились вслед за ней, когда она мчалась через двор. Она остановилась как вкопанная возле стайки обезумевших от ужаса женщин, обняла каждую и указала им на главную башню замка. Потом покинула их и двинулась к мужчинам.

Гриффин посмотрел на Алекса.

— Как ты приказал, милорд. На западной стороне, — сказал тот.

Алекс держал шлем, прижимая его рукой к груди.

— Там самое слабое место.

Окинув глазами царящую всюду суматоху, Гриффин кивнул:

— Знаю. Эдмунд!

Он опустил глаза на своего оруженосца. Мальчик вскинул голову. Лицо его было мертвенно-бледным, будто вылинявшим.

— Мы готовы?

— Да, милорд, — пробормотал мальчик, заикаясь, и поднялся на ноги.

Гриффин опустил руку ему на плечо:

— Все будет хорошо. Мы участвовали в битвах прежде, и теперь я никому не позволю забрать тебя у меня.

Эдмунд заморгал, стараясь сдержать слезы:

— Нет, сэр. Я хотел сказать: да, сэр.