Читать «Сердце просит счастья» онлайн - страница 67

Диана Стоун

– Джерри, шальной, что ты делаешь?! – счастливо засмеялась она. – Куда ты меня несешь?

– Сама догадайся.

– В комнату, предназначенную для отдыха, сна и занятий любовью? – игриво предположила она.

Он вскинул бровь.

– Прямо в точку, мисс Хортон. Я всегда подозревал, что вы чрезвычайно умная девушка.

Ее звонкий смех был заглушен долгим и сладким поцелуем.

– Вы сегодня выглядите такой счастливой, Сабрина, – заметила Аманда.

– Да, доктор Картер. Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами встречались последний раз. Я рассказывала вам о Джерри?

– Ваш идеальный мужчина из рекламного объявления и случайный провожатый?

– Ну да, только теперь… теперь он стал для меня очень многим.

Аманда улыбнулась.

– У вас роман?

– Да. Более того, мы любовники. И он сказал, что любит меня. – И доказывает мне это каждый день и каждый час, добавила она про себя.

– И как вы к этому относитесь?

– О, очень хорошо, – с чувством ответила Сабрина. – Просто замечательно!

– Я очень рада за вас, Сабрина, – искренне сказала Аманда. – Вы подумываете о том, чтобы отказаться от наших последующих сеансов, не так ли?

Сабрина удивленно взглянула на нее.

– Да, а как вы догадались?

Аманда снисходительно улыбнулась.

– Типичный случай. В моей практике такое уже бывало.

– Люди избавляются от своих проблем, вы это имеете в виду?

– Или считают, что избавились. А что испытываете вы, отменяя дальнейший курс?

– Благодарность за вашу помощь, разумеется. Вы правда очень помогли мне.

– Думаю, не я, а вы сами помогли себе. И ваше, так сказать, выздоровление произошло скорее не благодаря нашим сеансам, а вопреки им.

– Как так? – Сабрина непонимающе уставилась на нее.

Аманда улыбнулась.

– Я рада, что вы не стали слепо соблюдать контракт, когда поняли, что встретили наконец достойного мужчину. Но вы до конца уверены, что все ваши прежние страхи и сомнения в один прекрасный момент не вернутся к вам?

В том-то и дело, что Сабрина совсем не была в этом уверена и это единственное, что не позволяло ей признаться Джерри в любви. Аманда, очевидно, заметила ее колебания, потому что спросила:

– Вижу, что не уверены. Хотите поговорить об этом?

– Понимаете, – призналась Сабрина, – я перестала верить в любовь с семи лет. – Она натянуто рассмеялась. – Наверное, я подсознательно выбирала недостойных мужчин потому, что боялась: если встречу настоящего мужчину, то полюблю без оглядки, а когда он в конце концов меня оставит, не смогу этого пережить.

– Вам было семь лет, когда вас оставил отец?

– Верно. Откуда вы знаете?

Аманда усмехнулась.

– Плохим бы я была психологом, если бы не смогла понять это. Ваш отец еще жив?

– Да, и мама считает, что мне следует встретиться и поговорить с ним, тогда, возможно, это поможет мне окончательно избавиться от своих детских комплексов.

– Я склонна согласиться с ней. Прошлое имеет обыкновение проникать в настоящее.

Сабрина с силой сжала подлокотники кресла.

– Но Джерри совсем не похож на моего отца. Он не перекати-поле. Он любит свою работу и любит меня. Отец же из тех людей, кто долго не может усидеть на месте. После того как ушел от нас, он сменил не одно место работы и жительства. – Она замолчала на несколько секунд, чтобы перевести дух, потом продолжила: – Джерри я полюбила с открытыми глазами. Я больше не ребенок. Никто больше не сможет бросить меня одну. Я найду свою дорогу домой.