Читать «Краткий справочник переводчика-международника» онлайн - страница 50

Валерий Иванович Тархов

резолюция resolution

резюме доклада summary (of a paper)

рекомендация recommendation

решение decision

сноска note / footnote

совместный проект резолюции joint draft resolution

согласованный текст agreed text

сообщение statement / report

сообщение для печати press release

составлять доклад write / draw up a report

составлять список draw up / fix a list

список выступающих list of speakers

список опечаток corrigenda / errata

справка (обзор) information on

стенограмма verbatim record

стенографический отчет verbatim record / report / transcript

тезисы (доклада) brief outline of a report титульный лист title-page

устав constitution; charter; rules; regulations

утверждать повестку дня approve the agenda

финансовый отчет financial report

циркулярное письмо circular letter

часть 1-ая, 2-ая и т. д. book / part I, II, etc.

чистовой экземпляр fair / clean copy

экземпляр copy

ОРГАНИЗАЦИЯ СОВЕЩАНИЯ И ПОДГОТОВКА ЗАЛА ЗАСЕДАНИЯ

COMPOSITION OF A CONFERENCE AND EQUIPMENT OF THE HALL

автоматически входить в состав be a member as of right

административный отдел administrative department / services

административный секретарь administrative secretary

аккредитованный корреспондент accredited journalist

без взимания налогов в стране созыва конференции free of income tax in the country in which the conference is held

быть членом (правления) serve on (a board)

бюро переводов language department / translation division / translators pool

в качестве эксперта in an advisory capacity / as a consultant

включая воскресные и праздничные дни и время, проведенное в дороге including Sundays, official holidays and traveling days

в местной валюте in local currency

в неофициальном порядке in an unofficial capacity

возмещение путевых расходов refunding of travel expenses

возобновление полномочий renewal of term of office

в официальном порядке in an official capacity

в рабочем порядке as a matter of routine procedure

временный контракт temporary contract

временный председатель interim chairman

в составе consisting of; as a member of

генеральный директор director general / general manager

Генеральный Секретарь Secretary General

глава делегации head / leader of delegation

действовать в качестве act as

делегат с правом решающего голоса delegate with a right to vote

делегат с совещательным голосом delegate without a right to vote

докладчик (комиссии, комитета пленарному заседанию) rapporteur

докладчик (на заседании) speaker/ discussion leader

должностное лицо holder of office / official

должность office

до последнего дня конференции включительно until the last day of the session inclusively

зал заседаний conference hall

заместитель alternate / deputy / substitute

заместитель председателя vice-president; vice-chairman

заместитель члена делегации alternate

замещать substitute for

занимать должность be in office / hold office / occupy a post

за счет конференции at the expense of the conference

звонок bell

исполняющий обязанности acting; deputy

кабина переводчика booth

квартирные (деньги) accommodation allowance

колокольчик (председателя) bell