Читать «Сколопендр и планктон» онлайн - страница 67

Борис Виан

— Ну… разок можно опуститься и до других… если ненадолго, — заверил тот что похудее.

Его кадык бегал как крыса по печной трубе.

Майор подал знак двум парням, воспитанникам небезызвестного Мориса Эсканда, и вручил их в руки жандармов.

— Вы арестованы! _ сказали те. — Ну-ка пойдемте, мы вам всыплем!

И они исчезли в чулане, который им радушно предоставил Майор. Падки для метлы очень полезны, когда выходит из строя освещение, а воск — отличный заменитель.

Все больше радуясь, что вечеринка удалась, Майор вынес из ванной Сухое полотенце вновь выбравшемуся на Божий свет Гианипулетосу, у которого уже брюки слиплись, и двинулся на поиски Пижона. Обретший меж тем своего гитариста Оркестр Клода Абади снова разбушевался.

Майор обнаружил Эммануэля в дальнем конце дома. Тот корчился от смеха, глядя, как трое пьяных в дугу молодцов облегчались каждый в две шляпы, положив одну спереди, другую _ сзади.

Майор не принял особого значения столь обыденному явлению, однако открыл окно — уж больно воняло — и выбросил молодцов вместе с их шляпами во двор, потом присел рядом с Эммануэлем — тот от смеха совсем закашлялся. Майор похлопал его по спине:

— Ну что, старик, все путем?

— Да, все как доктор прописал! — ответил Эммануэль. — Никогда так не гоготал. Компания самого высокого пошиба. Утонченность так и прет. Поздравляю!

— Ну а пару своему сапогу нашли? — полюбопытствовал Майор.

— Я обычно занимаюсь этим не в сапогах, и должен сознаться, мне пришлось подналечь…

— На кого? — спросил Майор.

— Скажу без обиняков, — промолвил Эммануэль. — На вашу невесту.

— Вы меня напугали! — заметил Майор. — Я уж было подумал, что вы испортили собаку.

— Я тоже сначала подумал, что собаку, — проговорил Эммануэль, — а потом пригляделся…

— Что верно, то верно. Телосложения она необычного, — согласился Майор. — Я рад, что она пришлась вам по вкусу.

— Вы классный мужик! — заключил Пижон, от которого пахло, если принюхаться, как в заведении Эннес-си (коньяк, шаранта).

— Давайте пройдемся, — предложил Майор. — Надо найти Антиоха.

— А вы что, не знаете, где он? — удивился Эммануэль.

— Нет…

— Он дрыхнет в соседней комнате.

— Да, парень не промах, — восхитился Майор. — Он на ключ заперся?

— Да, — подтвердил Эммануэль и с завистью добавил: — И совсем один.

— Счастливчик, — прошептал Майор. — Ну все равно, пройдемся. А он пусть спит.

В коридоре к ним примкнул Люттер.

— Обалдеть! — воскликнул он. — Я только что видел Грюйе… в действии. До запястья руку засунул. Не смог быстро вытащить, а то запулил бы мне в морду бутылкой. Да, здорово!

— Нас надо было подождать! — пробурчал Майор. — А теперь как нам поразвлечься?

— Можно пойти выпить, — сказал Люттер.

— Ладно, пошли.

В холле они остановились: вроде бы кто-то кричал. Кричали у входной двери.

— Голос Полквоста! — пробормотал Майор. Эммануэль тут же испарился. Промчавшись пулей по коридору, он сиганул на бачок в уборной, съежился и ловко замаскировался с помощью старой туфли. Майор, долго не раздумывая, открыл дверь.

— Здравствуйте, господин Лустало, — приветствовал его Полквост. — Как дела?