Читать «Приключения 1989» онлайн - страница 51

Анатоль Имерманис

…Неплохо. И Москва, и НАТО. С него, пожалуй, и начнем.

Вильям Марри, сотрудник отдела радиоперехвата РС.

…Этот мне хорошо известен, не раз сталкивались в нашем представительстве во Франкфурте-на-Майне. Не тот.

Джордж Перри, он же Перетяткович Георг, гражданин США, выходец из Польши; 1958 г. — переводчик ЮСИА, редакция журнала «Америка» при посольстве США в Москве; 1964 г. — помощник директора и офицер безопасности американской выставки средств связи в Москве; с 1965 г. — сотрудник РС, отдел изучения слушательской аудитории, с 1976 г. — директор отдела по связи с прессой и общественностью. Поддерживает тесные связи с разведшколой в Гармиш-Партенкирхене.

…Этот «мой». Две поездки в Москву, польское происхождение. Стоит поработать.

Ганс Фишер, гражданин США, немецкого происхождения, во время войны служил в военной разведке США, действовал на территории гитлеровской Германии, с 1947 г. в штате ЦРУ; 1951–1976 гг. — ответственный сотрудник РСЕ, 1976 г. — административный директор, куратор службы безопасности, отдела кадров, вычислительного центра, библиотеки и общих служб. Агентурная работа среди выходцев из стран Восточной Европы.

…Пожалуй, возьмем на заметку. Посмотрим, где он теперь. Только пока ничего конкретного. От этих карточек в сон клонит.

— Господин Каммингс, — шепотом позвал Панковиц.

Все присутствующие вопросительно оглянулись на него.

— Минуту, Роберт. Сейчас выйду. Продолжайте работать. Вечером каждый доложит, что удалось выудить из этих клоповников. — Ричард водрузил картотеку на место и захлопнул сейф. Закрыв за собой дверь, он вопросительно посмотрел на Панковина.

— Кладовщик ждет. Можем начать осмотр.

Глава VI. ПО ГОРЯЧЕМУ СЛЕДУ

I

Сегодня Ритард решил спуститься в «преисподнюю», пройти все круги складского ада, что залегали глубоко под его «бункером». Хотел пройти тот путь, которым шел к месту взрыва турок, если он действительно существовал в природе. Человек, ранее никогда не бывавший на объекте, знающий подвальные помещения только по рассказам своих информаторов, турок должен был наследить, оставить после себя какие-то свидетельства своего пребывания: кепку, носовой платок, ящик с инструментами. Панковиц клянется, что в чемодане таинственного визитера были только гаечные ключи и отвертки.

Ричард оставил Панковида на верхней площадке, далее вниз он спускался по крутым ступенькам вдвоем с кладовщиком. На них пахнуло затхлым воздухом и сыростью. «Интересно, что в те минуты чувствовал наш турецкий «друг»? Знал ли он, на какой риск идёт, или всё было рассчитано, и он действовал хладнокровно, уверенно, как профессионал? Тогда это либо одержимый, либо смертник, смирившийся со своей участью».