Читать «Приключения 1989» онлайн - страница 37
Анатоль Имерманис
Вскоре он уже шагал по аллеям Английского парка. Вся природа, казалось ему, ликовала в предчувствии романтического свидания. Он сдерживал себя, чтобы не ускорять шаги. Он, видимо, все же опрометчиво поступил, когда предложил Ирми для рандеву «Хоутел-Пеншн ОККАМ». Гостиница была местом тайных встреч с зарубежной агентурой, связниками РСЕ-РС. Легкий должностной проступок? Пожалуй, никто и не узнает. Ирми будет молчать. Владелец отеля Роше, человек надежный, давно с нами связан. Хотя кто знает, кто здесь на кого работает? На ЦРУ, БНД…
Входя в холл гостиницы, он все ещё был в сомнениях и раздумьях, но когда увидел в фойе Ирми, манящим и дерзким взглядом взирающую на него, весь мир с его тяготами и заботами, подозрениями и погоней за чем-то неведомым вдруг куда-то исчез, и стало так легко и просто…
Глава V. УРАВНЕНИЕ СО МНОГИМИ НЕИЗВЕСТНЫМИ
I
…Чертог гостиничного номера, дыхание ласковой женщины, оберегающее их счастье покрывало ночи. Время остановилось, радостно замерло… Каммингс потянулся к торшеру.
— Не надо, милый. Не включай. Мне так хорошо.
Он на ощупь нашел трубку. Закурил.
— Почему я тебя раньше не знала, милый? А? Ты такой… сильный… благородный… чистый — и работаешь на РС, в этом затхлом клоповнике. Почему?
— Дорогая, радио будит воображение.
— Хм, будит, уж куда там… А Ти-Ви? — Она говорила отрывочными фразами, как во сне.
— Телевидение тоже будит воображение, но в пределах 32 дюймов по диагонали.
— Все шутишь… Ты знаешь, что установили французы?
— Ну?
— Человек, уходя в отпуск, только на восьмой день начинает по-настоящему отдыхать, отрешившись от служебных забот… Когда же он возвращается после отпуска, только через месяц восстанавливает деловую активность…
— Что из этого следует?
— А то, господин Каммингс, что бог создал человека для отдыха, а не для работы. Согласен?
— Не дури, бесенок.
— Обзываешься? «Надсмотрщик»!
— Ладно, ладно, сдаюсь.
— Там на столике остался кофе. Не вставай, я сейчас принесу.
— Кофе уже остыл.
— Ну и что?
— Дорогая, пить холодный кофе — все равно что целоваться с дурой.
— Ну, я же не дура. Или дура? — Ирми легонько колотила его по ребрам. Ричарда разбирал смех.
— Ирми, дорогая, ну перестань, не переношу щекотки. Ну, хватит…
Резкий звонок телефона. Повторяющиеся надрывные сигналы. Они оба в оцепенении смотрели на аппарат. Ричард включил свет. 22.00. Снял трубку.
— Господин Каммингс? Говорит Фольман, политический отдел прокуратуры Мюнхена.
Странно, с чего это он так официален. С Фольманом Ричард часто встречался по делам службы, и они были на «ты».
— Слушаю, коллега Фольман. — Ричард попытался смягчить официальный тон чиновника. — Я здесь… работаю… встречаюсь с человеком…
— Понимаю, коллега Каммингс.
В этом «понимаю» Ричард почувствовал и насмешку, и иронию. Фольман не только знал, где он находился, но и прекрасно осведомлен, почему и с кем. Построил логическую цепочку: хозяин отеля Роше — Фольман. Четко взаимодействуют. Да и этот номер, видимо, они прослушивают. Интересно, как давно?
— Понимаю, коллега Каммингс, — повторил Фольман, — но должен вас и вашего собеседника огорчить…