Читать «Приключения 1989» онлайн - страница 107
Анатоль Имерманис
— Но вас никогда не видели вместе, — возразил Вентура.
Рицо заметно смешался, затем неуверенно ответил:
— Ну и что? Мы не афишировали наших отношений, встречались так, чтобы это не бросалось в глаза.
Комиссар испытующе посмотрел на собеседника:
— Гомосексуализм?
От возмущения Рицо даже задохнулся, его лицо покрылось красными пятнами.
— Как вы смеете?! Мы уважаемые люди, у нас совсем другие интересы! И потом, мы встречались не вдвоем, там были и другие весьма известные граждане, которые могут подтвердить, что…
Редактор внезапно споткнулся на полуслове и испуганно посмотрел на Вентуру. Тот, в свою очередь, впился глазами в допрашиваемого, а затем медленно произнес:
— Я, кажется, понял…
Рицо открыл рот, пытаясь что-то сказать, но только глотнул. В глазах его застыл ужас, который лучше всяких слов подтвердил правильность догадки комиссара.
— Я вам ничего не говорил, — наконец выдавил из себя редактор.
— И не надо, — весело улыбнувшись, хлопнул его по коленке Вентура. — Мне и так ясно! Вы пока свободны. Позже мы с вами ещё побеседуем.
Затем Вентура спустился на первый этаж, где под охраной карабинеров сидели Клаудио Понти и Луиджи. Лицо последнего было очень бледно, на лбу выступили капли пота. Врач, увидев комиссара, быстро подошел к нему.
— Их нужно срочно отправить в госпиталь, — тихо, но настойчиво сказал он.
— Обоих? — спросил Вентура.
Врач посмотрел на главаря террористов, на его повязку, сквозь которую проступали пятна крови, и после некоторого колебания кивнул:
— Да, обоих.
— Хорошо, — вздохнул комиссар. Затем подошел к террористам. — Желаете что-нибудь сказать?
Луиджи даже не шевельнулся. Понти, который не спускал глаз с комиссара, кивнул:
— Хочу сделать заявление для прессы.
Вентура пожал плечами.
— Пригласите журналистов.
Через минуту в комнату ввалились репортеры, приехавшие с Рицо, сверху спустились Горанин и Мазини. Понти обвел присутствующих лихорадочным взглядом и медленно, тщательно подбирая слова, сказал:
— Я желаю заявить, что «красные бригады» не причастны к взрыву на вокзале. Мы ничего не знали об этом террористическом акте. Незадолго до него я, правда, выполнил поручение, которое мне дал один человек — установил дистанционный взрыватель на мине, предназначенной для одной из наших «колонн». Её-то и должен был передать на вокзале Марио Коста.
— Как зовут человека, чье поручение вы выполняли? — быстро спросил Мазини.
Клаудио Понти покачал головой:
— Я пока не назову его.
— Почему вы решили сделать свое заявление? — спросил один из репортеров.
— Для того, чтобы обо мне не забыли те, на кого я работал.
— Надеетесь, что вам вторично помогут бежать из тюрьмы? — уточнил репортер.
— А почему бы и нет? — Губы Клаудио Понти растянулись в ухмылке.
Когда террористов увезли в госпиталь, Вентура подошел к Горанину. Достав полупустую пачку «Винстона», он извлек из нее мятую сигарету и, закурив, глубоко затянулся. Затем наконец посмотрел на журналиста.
— Синьор Горанин, я должен выразить вам глубокую признательность за помощь, оказанную полиции. Говорю это и как официальное, и как частное лицо. Во многом благодаря вам нам удалось обезвредить группу опасных террористов.