Читать «Приключения 1989» онлайн - страница 104

Анатоль Имерманис

— Мог бы и коммунистов пригласить, — недовольно заметил Игорь. — Тем более что дело непосредственно касается их партии.

— Что? — усмехнулся Мазини. — Ты шутишь! Он же не выносит коммунистов, хотя и тщательно маскирует это крепкими рукопожатиями, обаятельными улыбками и любезными словами.

— Ладно! — мотнул головой Горанин. — Иди встречай эту «акулу пера и шакала ротационных машин».

В этот момент дверь распахнулась и в комнату с улыбкой, обнажившей ряд безукоризненных зубов, стремительно вошел Рицо. Ещё с порога он раскинул руки, будто собираясь обнять ближайших родственников, однако, подойдя к Горанину и Мазини, ограничился рукопожатиями, причем с Игорем — весьма прохладным.

— Рад видеть вас в добром здравии, — объявил редактор.

— Я тоже рад, что ты в хорошей форме, — сказал Мазини с едва заметной иронией.

— Ну, когда приступим к делу? — поинтересовался Рицо, доставая из кармана массивный золотой портсигар. — Ребята внизу уже сгорают от нетерпения и давно приготовили фотоаппараты и диктофоны.

— Скоро, — ответил Мазини, а затем, взглянув в окно, спросил:

— Послушай, Антонио, кого это ты приволок на хвосте?

— Что ты имеешь в виду? — озадаченно проговорил тот.

— А ты взгляни вон туда, — Мазини указал в направлении двора.

Рицо с оскорбленным видом приблизился к окну.

По дороге, ведущей к мельнице, крадучись, подъезжал черный «мерседес». Он миновал ограду, сложенную из массивных камней, и затормозил под сенью раскидистого дуба. Некоторое время из машины никто не выходил. Затем дверцы распахнулись, и из темного салона не торопясь вылезли четверо мужчин. Трое из них — один в длинном пальто и черных очках, другой — в кожаной куртке и джинсах, третий — толстяк с распухшими губами — пошли в сторону мельницы. Четвертый — свирепого вида бородач — остался около «мерседеса».

Приехавшие раньше журналисты собрались вместе и принялись что-то оживленно обсуждать, поглядывая в сторону вновь прибывших.

Рицо, чувствуя себя в роли потревоженного хозяина, вышел на веранду.

— Что происходит? — строго спросил он. — Кто вас сюда звал?

Люди продолжали молча приближаться, невозмутимо разглядывая разгневанного редактора.

— Кто вы такие, наконец! — Голос Рицо сорвался на фальцет.

— Я вам скажу, кто это, — произнес Горанин, который тоже вышел на веранду и стоял неподалеку от редактора. — Это члены «красных бригад» во главе с небезызвестным Клаудио Понти, пожелавшие, по всей видимости, присутствовать на пресс-конференции советского журналиста.

Игорь понимал, что ведет себя рискованно, но он рассчитал в случае опасности вовремя спрятаться за надежное укрытие.

Нижняя челюсть Рицо от изумления отвисла, в глазах промелькнуло недоверие, вскоре сменившееся испугом. Взглянув на него, Горанин понял, что Рицо и сам не знал, чем обернется для него эта поездка. Видимо, по его следу пустили террористов без предупреждения.

Чтобы не струсил и не отказался ехать в последний момент, догадался журналист. И подумал о том, что редактору тоже грозит смерть — ведь он стал опасным свидетелем, связным, через которого можно выйти на главных действующих лиц.