Читать «Искатели ветра» онлайн - страница 70

Алексей Юрьевич Пехов

Один из мужчин весело рассмеялся, другой восхищенно присвистнул, по достоинству оценив красоту неизвестной.

– Где ты все это время от нас пряталась? – отсмеявшись, сказал коренастый лысеющий мужчина. Судя по нашивкам на рукаве – командир лучников.

– Ты что, не видишь, она не местная? Не похожа на деревенских девок, – произнес другой военный и отхлебнул шафа.

– И то правда. Най, уступи мне право первому познакомиться с нашей прекрасной незнакомкой.

– Изволь. Надеюсь, ты не возражаешь, милая, что я буду разговаривать с тобой позже?

Офицер встал, взял Тиа за талию:

– Пойдем.

Она насмешливо приподняла брови и, улыбаясь, процедила:

– Убери руку.

– Ого! – хохотнул Най. – А девчонка-то с гонором.

– Мне это даже нравится, – рука на талии девушки сжалась сильнее, – шлюхи с гонором – это такая редкость…

Находись на месте Тиа Аленари, она убила бы мужлана за столь разнузданное поведение. Митифа, недолго думая, оторвала бы ему руку. Тальки мило побеседовала бы, а затем устроила какое-нибудь изощренное издевательство. Впрочем, вряд ли офицер соблазнился бы старой каргой. Он настолько позабавил Тиа, что та даже не стала его наказывать. Предоставила сделать это Граю, который как раз входил в трактир.

Капитан, которому поручили охранять госпожу от любых посягательств, мгновенно разобрался в ситуации. Его облаченный в перчатку с металлическими нашивками кулак врезался в лицо наглеца и опрокинул того навзничь. Офицеры возмущенно закричали, вскочили, схватились за оружие и только тут разглядели вновь прибывшего. Наступила тишина. Даже офицер с разбитой мордой перестал богохульствовать.

– Спасибо, Грай, – сочла возможным поблагодарить человека Тиа.

Она протянула руку, и телохранитель тут же подал ей бумагу. Девушка никогда не гнушалась пользоваться подобными документами. Порой несколько гербовых печатей и подписей важных людей действовали на окружающих куда эффективнее любой магии. Девушка передала документ Наю.

Тот, сердито хмурясь, раскрыл кожаный чехол, не глядя, бросил его на стол, развернул бумагу. Прочитал, и его лицо мгновенно сделалось белым. Когда к нему вернулась способность говорить, он, стараясь не смотреть ей в глаза, произнес:

– Простите, госпожа, за это недоразумение. Мы все приносим свои извинения за столь неподобающее к вам отношение и готовы понести заслуженное наказание.

– Хм… – Она наморщила очаровательный носик. – Мне нравится, что вы умеете признавать ошибки. Это хорошее качество. Осталась малость – не совершать их впредь. Потрудитесь найти мне комнату и ванну. Думаю, капитан Грай и его люди также не откажутся от хорошего обеда.

– Да, госпожа. Я буду счастлив, если вы займете мои апартаменты. Позвольте вас сопровождать.

– Позволяю, – благосклонно согласилась она.

– Трактирщик! Горячую ванну! Живо! – рявкнул капитан и, сделав приглашающий жест следовать за ним, поспешил к широкой дубовой лестнице, ведущей на второй этаж.

– Где некромант? – небрежно спросила Тиа, когда набаторец открыл ей дверь.

– Где-то в деревне. Или у крепости.