Читать «Пять баксов для доктора Брауна» онлайн - страница 2

М. Р. Маллоу

И его друга и компаньона М.Р. Маллоу

М.Р. Маллоу

Юноша носит не совсем благозвучное имя Мармадьюк, поэтому предпочитает представляться так: Дюк. Дюк Маллоу.

Сейчас вы перевернете страницу и окажетесь аккуратно в том самом дне, когда молодые люди впервые встретились на берегу речки Винуски, штат Вермонт. Эти края на северо-востоке Соединенных Штатов называют еще Новой Англией. Самая европейская часть страны, благополучная и рафинированная. Плюнуть некуда – везде цивилизация. Заблудиться порядочному человеку негде: на каждой верхушке холма по благоустроенному отелю.

Но для тех, кого хлебом не корми – дай погоняться за дикими гусями, для тех, у кого голова не жалеет ноги, нет, запомните, нет ничего невозможного!

С этого все и началось.

Итак, перед вами первая часть романа.

На дворе – 1905 год.

М.Р. Маллоу – Ну, знаешь. Забыл ты, что ли, как хороши в апреле майские вечера?

– Ах да, прости. Слушай, по-моему надо убрать это: «солнце ложилось мягким золотым светом на кроны деревьев»...

– Вот еще! Так положено. В книгах всегда все не как в жизни. И потом, оно действительно «ложится мягким золотым светом». Просто на это не обращаешь внимания.

– Все равно какая-то ерунда. Так все пишут. Попробуй как-нибудь проще. И «чудный вечер» мне тоже не нравится.

– Ну, а как бы ты его назвал!

– Я? «Отличный». Был отличный вечер.

– Как-то не поэтично.

– Ну так не стихи же ты пишешь.

– Ну, неромантично.

– А что, тебе все эти годы было романтично? Жизнь есть жизнь, ...

– «...cher ami»?

– Шер ами... Фокс, наверное, так бы и сказал. Но поскольку ни ты, ни я – не Фокс, давай как-нибудь по-другому.

– Слушай, компаньон, не мог бы ты отвалить и заняться чем-нибудь другим, пока я пишу?

– Да чем я могу заниматься?

– Только стоять у меня над душой и придираться. Не знаю. Баланс сведи.

– Когда ты трещишь на этой своей машинке? Ты еще из пистолета у меня над ухом стрелять начни. Чтобы лучше считалось.

– Ладно, черт с тобой, пусть будет «отличный»... Теперь ты доволен?

– Не особенно.

– Ну?

– Что «ну?» Обо мне-то зачем?

– Да не могу же я писать о себе! Это нескромно!

– Ах, как вы скромны, мистер Маллоу, просто с ума сойти.

– Еще как, мистер Саммерс, еще как. В отличие, к примеру, от вас. Эй, я пошутил! Просто о себе писать труднее.

– Ладно, черт с тобой, пусть будет обо мне. Интересно, что получится.

– Вот и мне интересно.

– Ну, раз так... тогда вперед,сэр!

Глава первая,

в которой двое джентльменов встречаются

Итак, 24 апреля 1905 года был отличный вечер. Солнце грело щеки, теплый ветер шевелил волосы и вообще погода с самого утра стояла такая, что до смерти хотелось стать счастливым. Сразу и навсегда, одним махом.

Джейк Саммерс, пятнадцати лет от роду, сидел на берегу Винуски. Собственно, ему полагалось находиться совсем не здесь, но... в общем, неважно. Он прищурился и запустил по воде плоский камень. Камень запрыгал. «Раз, – считал Джейк, – два...три...» «...четыре-пять-шесть...семь!» – другой камень, пущенный чьей-то чужой рукой, нагло обогнал его собственный. Секунду-другую Джейк медлил. Но обернулся.

Чуть поодаль стоял невысокий парнишка и ехидно улыбался, склонив темнокудрую голову на тонковатой шее. Джейк обозрел нарушителя его уединения от коричневых ботинок до больших, как у девчонки, карих глаз. Брови незнакомца срослись на переносице, тонкогубый рот был широким – ни дать, ни взять, лягушонок. Джейк насупился. Смотрел парнишка уверенно, чуть не самодовольно, хоть и шкет. Видно, что ловкий – этакий прошмыга. Природа наградила Джейка Саммерса ростом...нет, не высоким. Высокий – это немного другое. Длинный – вот правильное слово. Это когда вам вечно приходится наклоняться, чтобы невзначай не стукнуться головой, и вы пытаетесь все время об этом помнить, и выходит еще хуже, потому что вы пытаетесь как-нибудь уменьшиться, а выпрямляетесь в самый неподходящий момент.