Читать «Панаир на суетата (роман без герой)» онлайн - страница 568
Уилям Текери
12
от натурални картофи.
13
карфиол с вода.
14
Супа.
15
Овнешко с ряпа.
16
Ах калпазанин! Ах чудовище!
17
скандален английски.
18
Алчен за нечие друго владение.
19
Господин Crebillon
20
Мосю дьо Волтер.
21
Остроумие.
22
Нови тоалети.
23
Пълен с дългове.
24
Малко смачкано лице.
25
Връзка.
26
Компаньонка.
27
Прислужница.
28
Възкръсвам (лат.). — Б.пр
29
Протеже.
30
Но много.
31
Лов на Орел.
32
Мосю дьо Волтер.
33
Река Тежу.
34
Афера.
35
Рокля, която се носи преди обличане или по време на почивка.
36
Пиле.
37
Мис Amenadie
38
Какво правите?
39
Карти.
40
Скука.
41
Безопасно пътуване.
42
Не е толкова глупав.
43
Влезте.
44
на етажи.
45
много хубав.
46
сандвичи.
47
госпожица.
48
тока.
49
господин.
50
Настоявам, мадам, не е ли същото, в армията, с мъжът ми?
51
Сбогом.
52
Това е пожар!
53
своя син.
54
Безопасно пътуване.
55
Няма коне, по дяволите!
56
Моята добра дама.
57
Нарежете мен.
58
Нарежете ме, бързо!
59
Мустаците.
60
Копирай, прическа, бързо.
61
прислужницата.
62
компаньонка.
63
връзка.
64
духовна.
65
луд.
66
пакостлива.
67
протежето.
68
очарователна Mees
69
пречка.
70
Мило е и е подходящо да умреш за своята страна.
71
карти.
72
мецанин — полуетаж, разположен между партера и първия етаж. (http://rechnik.chitanka.info)
73
английски Milor
74
тази очарователна милейди.
75
със съпругата си — една малка дама, много духовна.
76
военен.
77
лудории.
78
меню, което има неограничен избор на ястия, всяко с отделна цена.
79
главен слуга.
80
обяд.
81
Ах! Божествено същество!
82
Кралицата на любовта.
83
бяло вино.
84
Боже!
85
просто кюлоти.
86
малки апартаменти.
87
Очакваме на два пъти.
88
пазете се жени.
89
малка дама.
90
аз говоря за вас.
91
най-добрите.
92
Моят беден скъп малък.
93
изобилие.
94
моят лош затворник.
95
празник.
96
семеен приятел.
97
какво правите.
98
заслепен.
99
прислужници.
100
Бихте ли извикали кола.
101
Ще ви глобя, господин George
102
Брой Властелинът на Sedley, заедно с подкрепата на Лондон.
103
Нищо, нищо, моя Florestan
104
Битката за Витория.
105
Джентълменът не е комарджия?
106
Не, госпожо.
107
Оставете ме на мира.
108
Трябва да бъде забавно, разбира се. Аз не съм в услуга на господинът.
109
прислужница.
110
Боже.
111
добро момче.
112
Един билет.
113
Ето това е!
114
Суета на суетите.