Читать «Сила сострадания» онлайн - страница 2
Тензин Гьяцо
С тех пор как в 1959 году китайские войска подавили восстание тибетского народа против китайского режима в Тибете, Далай-Лама живет в эмиграции в Индии в городе Дхарамсала. Китай оккупировал Тибет в 1949-1950 годах.
В 1989 году Его Святейшество был награжден Нобелевской премией Мира за его ненасильственные методы борьбы по освобождению Тибета. Проживая в эмиграции, он встречался со многими политическими деятелями и духовными лидерами мира, а именно: с президентом Клинтоном, премьер-министром Джоном Мэйджером, президентом Вацлавом Гавелом, Его Святейшеством Папой Римским Иоанном Павлом II, архиепископом Кентерберийским, архиепископом Дезмондом Туту и др. Он делился с этими руководителями своими взглядами на взаимозависимость людей на Земле и озабоченностью по поводу гонки вооружения, загрязнения окружающей среды и нетерпимости.
Его Святейшество называет себя простым буддийским монахом. Во время поездок с лекциями он обезоруживает аудиторию своей простотой, юмором и большой человеческой теплотой. Куда бы он ни приехал, повсюду он несет идею о важности любви, сострадания и прощения.
Текст этой книги представляет собой запись серии публичных лекций, прочитанных Его Святейшеством Далай-Ламой в Лондоне в аудитории Уэмбли в мае 1993 года. Несмотря на то, что сотни людей смогли выслушать эти лекции, в представительство Тибета в Лондоне официального агентства Далай-Ламы поступило много запросов с просьбой о предоставлении записи их содержания.
Представительство Тибета теперь может с удовольствием сообщить, что с этой публикацией слова Его Святейшества стали доступны людям во всем мире.
Его Святейшество Далай-Лама читал эти лекции в основном по-английски, местами пользуясь услугами своего официального тибетского переводчика. Визит в мае 1993 года спонсировался лондонским Фондом Тибета.
Представительство Тибета хочет поблагодарить Джейн Рэш и Кэйт Коллинз за долгие часы, проведенные ими по переложению этих лекций на бумагу. Мы также хотим выразить нашу благодарность геше Тхуптен Джинпе, переводчику Его Святейшества, и Хэзер Уордл за их работу по редактированию текста.
Глава 1
Как жить правильно, в радости и удовлетворении
Некоторые обеспокоенные люди просят меня посоветовать, как лучше всего справляться со сложными жизненными ситуациями. Я попытаюсь разъяснить свою точку зрения так, чтобы простые люди смогли понять, как воспользоваться своими внутренними возможностями, чтобы не потерять присутствие духа в случае чьей-либо смерти или справиться с такими отрицательными эмоциями, как, например, гнев или ненависть.
Я буддист и воспитывался в соответствии с буддийским учением — Дхармой Будды. Вместе с тем, хотя мои слова основаны на личном жизненном опыте, я считаю, что никто не имеет права навязывать свои убеждения другому. Я не буду утверждать, что мой способ решения проблем наилучший. Последнее слово остается за вами. Если вы посчитаете, что что-то вам подходит, вы можете сами поставить свой жизненный эксперимент. Если вы увидите, что он не сработал, не берите его на вооружение.