Читать «Подручный смерти» онлайн - страница 60
Гордон Хафтон
Он метнулся обратно на кухню, а следом за ним разъяренной гадюкой мчались сосиски. Выключив газ, он оставил кухню открытой и толкнул входную дверь, чтобы проветрить дом.
За дверью сидел пес Цербер.
Цербер был голоден. И он любил сосиски.
С трех красных языков текли слюни.
Смерть спустился по лестнице в тот самый момент, когда его питомец ухватился зубами за связку сосисок с маленьким вопящим толстяком на конце.
– Кто ему сейчас позвонил?
– Не знаю, – ответил я. – А кто ему звонил тогда?
Он позволил себе печальную улыбку.
– Кто вы, черт подери? – Клиент уставился на нас со смесью паники и ужаса. Он яростно дергал ногой, тщетно пытаясь стряхнуть с себя три пары цепких челюстей.
– Я Смерть, – представился Смерть, протягивая ему руку.
Мужчина с диким воплем выбежал на дорогу. Цербер не отставал, угрожающим рычанием подтверждая, что не намерен упускать добычу. Невинный участник этого действа, гирлянда из фарша, оказался распят между незашнурованной туфлей и пастью голодного пса.
* * *
– Снова дождь пошел, – заметил Смерть. Зарядил настоящий летний ливень. Гравий кладбищенской автостоянки в одну минуту стал мокрым. Крупные дождевые капли намочили побитую голову нашего клиента равно с тремя головами его монструозного противника, оросили свежескошенную траву, наполнили звенящий воздух тысячей мерцающих искр.
Ценой сосисок человек наконец высвободился из мертвой хватки адского пса и что есть духу побежал вверх по склону к могилам. Цербер счел добычу непозволительно малой платой за все его старания и решительно преследовал беглеца. И у одной из могил на вершине холма они снова встретились. Там продолжился их дикий ритуальный танец – взмахи ног и кружение, сопровождаемые рычанием и нечеловеческими криками. Мы со Смертью медленно брели под дождем следом за ними.
– За что ему такие страдания? – спросил я.
– Правила диктую не я, – ответил Смерть. – Так устроен мир.
– Но ведь все могло закончиться гораздо раньше.
Он обернулся:
– Ему просто не повезло, вот и все.
Трио в составе нашего клиента, сосисок и адской собаки крутилось и вертелось, рычало и сквернословило на вершине холма. Несколько раз они скатывались вниз и начинали вращаться вокруг нас, подобно планетам в поле тяготения двойной звезды; но потом, словно выходя из зоны нашего притяжения, срывались в открытое пространство и продолжали свое бесконечное хаотическое движение. Смерть хранил задумчивое молчание, пока не заметил, что клиент делает пируэт в направлении к свежей могиле.
– Время пришло, – изрек он.
У могилы еще не было надгробия, но на отвале осталась лопата. Цербер зарычал еще громче, применяя один из коронных собачьих приемов, а именно – замотал сосисками из стороны в сторону. Делал он это с такой силой, что его противник потерял равновесие и оступился, оказавшись почти вплотную к яме. Земля была скользкой от дождя.
Мужчина споткнулся.
Чтобы устоять, шагнул назад.