Читать «Подручный смерти» онлайн - страница 20
Гордон Хафтон
Теперь, спустя много лет после смерти, я вижу, что никогда не был так счастлив, как в те часы, когда сидел наедине со стопкой непрочитанных книг, прислушивался к неспешному тиканью старых часов и дожидался возвращения отца.
Меня разбудило громкое ворчание и грохот дверной ручки. Словно в коридор запустили разъяренную гориллу, которая отчаянно искала выход. Я сел на край кровати и стал приводить мысли в порядок. В комнате было темно и прохладно. В окне светили звезды, со двора долетал собачий лай. Только я собрался ответить, как ручка замерла, а вместо рассерженного хрюканья послышались удаляющиеся шаги.
Когда я окончательно вспомнил, где нахожусь, шаги вернулись – на этот раз под аккомпанемент раздраженного нытья. Затем в замок вставили ключ, ручка повернулась, и в дверном проеме показался силуэт нарушителя покоя.
Я услышал вздох.
Маленький помощник Войны
Силуэт чисто символически постучал.
– Кто это? – спросил я, щурясь от света из коридора.
– Шкода.
– Заходи.
Он вошел, зажег свет, запер дверь и произнес:
– Ты, смотрю, уже устроился.
В руках он держал поднос с тарелкой салата, студенистым коричневым десертом и стаканом воды. Он заметил мой изучающий взгляд:
– Салат из козьего сыра, грецких орехов, оливок и маринованных помидоров. Очень полезный – не хочу стать похожим на Войну.
Он ткнул пальцем в десерт.
– А это низкокалорийная сливочная карамель. Последний кусок рисового пудинга уволок Чумка. Будешь?
Я покачал головой. Он поставил поднос на стол, развернул стул, уселся и отпил из стакана большой глоток.
– А ты не слишком разговорчив.
– Отвык.
Он пробурчал в знак согласия:
– Из гроба вообще тяжело вылезать.
Шкода ел шумно и стремительно, загребая еду в рот так, словно голодал с самого завтрака. Когда исчез последний кусок дряблого десерта, парнишка развалился на стуле, круговыми движениями помассировал живот и громко рыгнул.
– Ну и… – начал он. Я ждал продолжения. Вместо этого он поднялся, подошел к креслу с откидной спинкой, развернулся и уселся. Отклонил спинку назад и принялся выковыривать остатки еды из передних зубов.
– Что?
– И… как тебе сегодня работалось?
Я снова стоял на крыше колокольни и смотрел вниз на труп женщины. Я представил, как Смерть ее сталкивает, как она падает. В какой-то краткий блистающий миг она изящна, словно пикирующая хищная птица, затем – глухой удар о тротуар. При мысли об этом мне стало дурно.
– Нормально.
– Угу. – Он поворочал языком за губами. – Ты же на типовом контракте, верно?
Я кивнул.
– Ну и… пан или пропал?
– Если я не подойду, – произнес я осторожно, – то выберу один из способов смерти, которые увижу на этой неделе.
Нет, мне совсем не хотелось в воскресенье вечером прыгать с крыши высокого здания. В обществе трупов суицид числился почти в самом конце списка уважаемых смертей, и естественно, я бы его не стал выбирать. Также я не мог понять, что он означал. Для женщины эта смерть являлась окончательным решением, выстраданным за годы отчаяния, и актом мести живым. Для толпы зевак – шоком, развлечением или событием, которое они будут помнить до конца дней своих. Для моего нанимателя – рутинной обязанностью.